Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Sieg (auch fig.) -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. ich bin siegreich über / ich überwältige 2. den Sieg davontragen / siegreich sein / siegen 3. die Siegreichen {Plur} / die Sieger {Plur} 4. Gut gesprochen! / Gut gesagt! / Gut gemacht; (wortwörtlich eher: Bring Sieg und Segen!)
Dekl. bua m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
bua Genitiv
bua Dativ
bua Vokativ
a bhua
An Ceathrú Díochlaonadh; bua [buə]
Beispiel: 1. beirim bua ar 2. bua a dh’fháil 3. lucht bua {m} 4. Beir bua agus beannacht!
Substantiv
Dekl. Schädel [a. fig.] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. cloigeann cloigne m
cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
häufig, fig figürlich genug
minic fig figürlich Adjektiv
Dekl. Klumpen, Kloben m maskulinum , fig. Kloß m maskulinum , Beule, Knolle - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. meall [Sing. Nom.: an meall, Gen.: an mhill, Dat.: don mheall / leis an meall; Plural: Nom.: na meallta, Gen.: na meallta, Dat.: leis na meallta] meallta m
An Chéad Díochlaonadh; meall [mʹaul], Sing. Gen.: mill [m'il]/ [m'eil], Plural: meallta [mʹaulhə];
Substantiv
Dekl. Dorn m maskulinum (a. fig.) -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dealg deilgne [Nom./Dat.] f
dealg [dʹaləg], Sing. Gen.: deilge [dʹelʹigʹi], Plural: Nom./Dat.: deilgne [dʹelʹigʹinʹi]
Substantiv
Dekl. Diener (auch fig.: ~ Gottes); Hausangestellter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. seirbhíseach seirbhísigh / seirbhíseacha [Nom./Dat.], seirbhíseach [Gen.], a sheirbhíseacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; seirbhíseach [ʃerʹi'vʹi:ʃəx], Sing. Gen.: seirbhísigh [ʃerʹi'vʹi:ʃigʹ]; Plural: Nom./Dat.: seirbhísigh / seirbhíseacha [ʃerʹi'vʹi:ʃəxə]; Gen.: seirbhíseach; Vok.: a sheirbhíseacha
Substantiv
Dekl. fig. Geistesblitz, Funken (ver)sprühen -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch VN im Irischen;
Dekl. spréacharnach f
spréacharnach [sprʹiaxərnəx], Sing. Gen.: spréacharnaí [sprʹiaxərni:]
Substantiv
Dekl. Wahrheit [des kleinen Mannes fig.] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Wahrheit: hier Wahrheit, die auf selbst geschaffenen und ausgeübten Recht beruht [durch Krieg, Überfälle, Drangsalierungen, Kopfwäsche und Folter, Misshandlungen, Vergewaltigungen, etc.] und somit ans Tageslicht kam: ob es sich hierbei direkt um die richtige Wahrheit handelt, liegt im Auge des Betrachters und der Ansichtsweise; das irische Wort wurde somit in der Kirche aufgenommen als auch so in den normalen Sprachgebrauch; von daher nicht wundern, dass es Menschen gibt, die bei diesem Wort beim Sprechen einen Lachkrampf bekommen, wenn von Wahrheit gesprochen wird; ---> es könnten auch verheißungsvolle Rückschläge /Tiefschläge (zeitgleich/zeitnah) erfolgen, wenn jemand davon redet, nichts als die reine Wahrheit zu sagen, so sind Frauen oder Männer, die hinter die Fassade blicken können.
Dekl. fírinne fírinní f
An Ceathrú Díochlaonadh; fírinne [fʹi:rʹiŋʹi], fírinní [fʹi:rʹiŋʹi:];
Substantiv
Dekl. Park [fig.] -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. fig. léana [Sing. Nom.: an léana, Gen.: an léana, Dat.: don léana /leis an léana; Pl. Nom.: na léanta, Gen.: na léanta, Dat.: leis na léanta] léanta m
Ceathrú Díochlaonadh; léana [lʹe:nə];
Substantiv
liebenswert [fig.] eigentlich so tief/weit oder so wie das Meer... in Bezug zur Liebe
muirneach Adjektiv
Dekl. Gefangene [fig.] -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural]
Dekl. braighdeanach [Sing.: Nom.: an braighdeanach, Gen.: an bhraighdenaigh, Dat.: don bhraighdeanach / leis an mbraighdeanach; Plural: Nom.: na braighdeanaigh, Gen.: na braighdeanach, Dat.: leis na braighdeanaigh] braighdeanaigh [Nom./Dat.] braighdeanach [Gen.], a bhraighdeanacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; braighdeanach [brəidʹənax'], braighdeanacha [brəidʹənaxə]
Substantiv
Zusammenstoß [fig.] -stöße m
turraing Substantiv
Dekl. Wetter [fig.] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Wetter zieht auf, die Zeit ist um ...
Dekl. fig figürlich uain f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
uain Genitiv
uaine Dativ
uain Vokativ
a uain
An Dara Díochlaonadh; uain [ʎan'];
fig figürlich Substantiv
Dekl. Runken (Brot) m maskulinum ; großes Stück Brot, Kloben m maskulinum - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. canta aráin cantaí aráin m
canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
Dekl. Schimmer [a. fig.], Schein m maskulinum [Pl.-e] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Beispiel: ein Hoffnungsschimmer der erste Strahl des Tageslichtes
Dekl. léas ³ [Sing. Nom.: an léas, Gen.: an léis, Dat.: don léas / leis an léas; Pl. Nom.: na léasacha, Gen.: na léasach, Dat.: leis na léasacha] léasacha [Nom./Dat.], léasach [Gen.], a léasacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; léas ³ [lʹiəs], léasach [lʹiəsəx], léasacha [lʹiəsəxə];
Beispiel: léas dóchais an chéad léas de sholas an lae
Substantiv
Dekl. Falle f femininum , Schlinge f femininum , Fallstrick m maskulinum (auch fig.) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. trap trapanna m
irreg. Nom.: trap, Sing. Gen.: trap [trɑp]; Plural: trapanna [trɑpənə]
Substantiv
Dekl. Späher, pol Spion m maskulinum , fig. auch Spitzel m maskulinum - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. spiaire spiairí m
An Ceathrú Díochlaonadh; spiaire [spʹiərʹi], spiairí [spʹiə'rʹi:];
Substantiv
Dekl. Leiter (auch fig.) -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. er ging die Leiter ohne jegliche Hilfe hinauf
Dekl. dréimire dréimirí m
An Ceathrú
Díochlaonadh; dréimire [dr'e:m'ir'i], dréimirí [dr'e:m'i'r'i:];
Beispiel: 1. chuir sé an dréimire suas de gan congnamh
Substantiv
Dekl. Loch (auch fig.) Löcher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. poll poill [Nom./Dat.], poll [Gen.], a pholla [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; poll [poul], Sing. Gen.: poill [pi:lʹ], Plural: Nom./Dat.: poill, Gen.: poll, Vok.: a pholla
Substantiv
unschuldig, schuldlos [fig.] zusammengesetzte Bedeutung nichts dafür können u. a. auch
neamhchiontach
Dekl. Kälte (auch fig.) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Es ist furchtbar / schrecklich kalt.
Dekl. fuaire f
An Ceathrú Díochlaonadh; fuaire [fuərʹi]
Beispiel: 1. Tá an donas air le fuaire.
Substantiv
Dekl. Sprung [auch fig.] Sprünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. léim [Sing. Nom.: an léim, Gen.: na léime, Dat.: leis an léim / don léim; Pl. Nom.: na léimeanna, Gen.: na léimeanna, Dat.: leis na léimeanna] léimeanna f
An Dara Díochlaonadh; léim [lʹe:mʹ], Sing. Gen.: léime, Plural: léimeanna [lʹe:mʹənə];
Substantiv
Dekl. Saat (auch fig.) -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. pór pórtha m
An Chéad Díochlaonadh; pór [po:r], Sing. Gen.: póir; Plur.: pórtha [po:rhə];
Substantiv
Dekl. Erde (als auch fig.) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;1. Erde (als auch fig.), 2. die Toten
Dekl. úir [Sing. Nom.: an úir, Gen.: na húire, Dat.: leis an úir / don úir] f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
úir Genitiv
úire Dativ
úir Vokativ
a úir
An Dara Díochlaonadh; úir [u:rʹ], Sing. Gen.: úire [u:rʹi];
Substantiv
Dekl. Zier(de) auch fig. Zierden f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ornáid ornáidí f
An Dara Díochlaonadh; ornáid [o:r'nɑ:d'], ornáidí [o:r'nɑ:dʹi:];
Substantiv
unversöhnlich, unverzeihbar, unerbitterlich (fig.)
doshásta doshásta [do-hɑ:stə];
Adjektiv
Dekl. Fuchs [fig. erklärend beschrieben] Füchse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. sionnach [Sing. Nom.: an sionnach, Gen.: an tsionnaigh, Dat.: don sionnach /leis an sionnach ; Pl. Nom.: na sionnaigh, Gen.: na sionnach, Dat.: leis na sionnaigh] sionnaigh [Nom.-Dat.], sionnach [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; sionnach [ʃi'nax], sionnaigh [ʃunigʹ]
Substantiv
Dekl. Kapitel (Buch u. fig.) - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. caibideal caibidil [Nom./Dat.], caibideal [Gen.] m
caibideal [kabʹidʹəl], caibidil [kabʹidʹilʹ];
Substantiv
Dekl. Zufriedenstellung [fig. Ausgleich m maskulinum ] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. cúiteamh m
An Chéad Díochlaonadh; cúiteamh [ku:tʹəv]; cúitimh [ku:t'iv];
Substantiv
undankbar (fig. auch unangenehm)
neambaoch neambaoch [nʹa'me:x];
Adjektiv
Dekl. (Schnür)Band (auch fig.) Bänder n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. naisc naisceacha f
An Dara Díochlaonadh, naisc [nɑʃkʹ], Gen. Sing. naisce, Plural: naisceacha [nə'ʃkʹɑxə];
Substantiv
Dekl. väterliche Erbteil (auch fig.) väterlichen Erbteilen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. oidhreacht -aí f
An Tríú Díochlaonadh; oidhreacht [əirʹəxt], oidhreachtaí [əirʹəxti:];
Substantiv
Dekl. Gefecht -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; Gefecht (auch fig.)
comhrac comhraic [Nom./Dat.], comhrac [Gen.], a chomhraca [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; comhrac [ko:rək], Sing. Gen.: comhraic [ko:rik'];
[Sing.: Nom.: an comhrac, Gen.: an chomhraic, Dat.: don chomhrac / leis an gcomhrac; Plural: Nom.: na comhraic, Gen.: na gcomhrac; Dat.: leis na comhraic;]
Substantiv
Dekl. Schwinden, fig. Versenkung f femininum -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
z. B. in der Versenkung verschwinden; VN im Irischen;
Dekl. urú [Sing. Nom.: an t-urú, Gen.: an uraithe, Dat.: don urú / leis an urú] m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
urú Genitiv
uraithe Dativ
úrú Vokativ
a urú
urú [u'ru:], Sing. Gen.: úraithe;
Substantiv
Dekl. alte Weg m maskulinum (auch fig.) alte Wege m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irirschen; der alte Weg, ein alter Weg;
Beispiel: 1. der alte Weg war besser
Dekl. seanshlí [Sing. Nom.: an tseanshlí, Gen.: na seanshlí, Dat.: leis an seanshlí / don seanshlí; Plural: Nom.: na seanshlithe, Gen.: na seanshlithe, Dat.: leis na seanshlithe] seanshlithe f
An Ceathrú Díochlaonadh; seanshlí [ʃanə hlʹi:];
Beispiel: 1. b’ fhearr an tseana shlígh
Substantiv
unsterblich (a. fig.), unvergänglich, ewig
domharaitheach domharaitheach [dovɑrəhəx]
Adjektiv
einnehmen [fig., einverleiben, aneignen]
gabhaim Präsens:
autonom: gabhtar [Cork + Standard];
Präteritum:
autonom: gabhadh [Cork + Standard];
Imperfekt-Präteritum:
autonom: do gabtaí [Cork]/ dá ghabhtaí [Standard];
Futur I:
autonom: geofar [Cork] / gabhfar [Standard];
Konditional:
autonom: gheofí [Cork] / ghabfaí [Standard];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ngabhtar [Cork + Standard]
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ngabhtaí [Cork + Standard]
ich nehme an / gabhaim [im Irischen: Stamm gaibh (2. Pers. Sing. Imperativ); Verbaldjektive /Partizip: gafa {alt gabhtha}, Verbalnomen: gabháil; das Verb ist in einigen Zeitformen irregular, das Verb geibhim (1. Pers. Sing. Präsens) teilt sich im Futur die Konjugationsform sowie in dem "Absoluten" als auch in dem "Unabhängigen Modus", die autonome Form in bestimmten Zeiten wird unleniert geschrieben z. B. im Futur man wird einnehmen = geofar (geofar beim Verb gaibh[im] als auch beim Verb gheibh[im]), in bestimmten Regionen werden auch andere Formen bzw. Stilistiken (nenne ich mal so bzw. Dialekte) verwendet]
Verb
blind (a. fig.)
dall dall [daul/]; Comp. daille [dilʹi]
Adjektiv
Dekl. (Mehl-, Mahl)Mühle (auch fig.) -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. muilean muilte m
An Chéad Díochlaonadh; muilean [milʹən], Sing. Gen.: muilinn, Plural: muilte [milʹhi];
Substantiv
Dekl. Kälte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Draußen in der Kälte und der Nässe. / Draußen im Nass-Kalten. 2. Die Kälte fühlen / spüren 3. Frostbeule {f} auch fig.
Dekl. fuacht m
fuacht [fuəxt], Sing. Gen.: fuachta [fuəxtə];
Beispiel: 1. Fé fhuacht agus fé fhliuchra. 2. Fuacht a bheith ort. 3. fuachtán {m}
Substantiv
Dekl. Stern [abstrahiert oder fig.] -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. réaltóg [Sing. Nom.: an réaltóg, Gen.: na réaltóige, Dat.: don réaltóig; Pl. Nom.: na réaltóga, Gen.: na réaltóg, Dat.: leis na réaltóga] -óga [Nom./Dat.], -óg [Gen.] f
An Dara Díochlaonadh; réaltóg [rialtag]
Substantiv
Dekl. Gefangene(r), fig. auch Sklave m maskulinum -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4.Deklination im Irischen;
Dekl. cime [Sing. Nom.: an cime, Gen.: an chime, Dat.: don chime / leis an gcime; Plural: Nom.: na cimí, Gen.: na gcimí, Dat.: leis na cimí] cimí m
An Ceathrú Díochlaonadh; cime [kʹimʹi], Plural: cimí [kʹi'mʹi:];
Substantiv
wohlriechend, duftend, fig. köstlich
cumhartha cumhartha [ku:rhə]
Adjektiv
Dekl. Klumpen, großes Stück (z. B. Fleisch) - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. canta cantaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
hell, klar, freundlich [fig. Wetter], geliebt(e,er) Anrede in Briefen Konversation
geal [g'al] geal [g'al];
Sing. {f}:
Gen.: gil;
Adjektiv
neb(e)lig, dunstig; fig. nebelhaft, schleierhaft Example: 1. überall in der ganzen weiten Welt
braonach braonach [bre:nəx], braonaigh; Comp.: braonaí [bre:'ni:]
Example: 1. ar feadh an domhain mhóir bhraonaigh {fig.}
Adjektiv
Frei- (fig. auch Zufluchts)stätte f
Die 1. Deklination im Irischen;
cúl dín cúil dín [Nom./Dat.]/ cúla dín [Nom./Dat.], cúl dín [Gen.], a chúla dín [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cúl dín [ku:l_dʹin], Sing. Gen.: cúil dín, Plural: cúil dín / cúla dín [Nom./Dat.], cúl dín [Gen.], a chúla dín [Vok.]
Substantiv
Dekl. Gewalt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: jmdn. Gewalt an tun die Gewalt Vergewaltigung (a. fig.)
Dekl. éigean [Sing. Nom.: an t-éigean, Gen.: an éigin, Dat.: don éigean / leis an éigean alt éigin ] m
An Chéad Díochlaonadh; éigean [e:gʹən], Sing. Gen.: éigin;
Beispiel: éigean a dhéanamh ar dhuine lucht an éigin éigean mná
Substantiv
Dekl. Erstarrung, Taubheit f femininum , Schläfrigkeit f femininum (Glieder als auch fig.) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. mairbhití f
An Ceathrú Díochlaonadh; mairbhití [mɑrʹivʹitʹi:], Sing. Gen.: mairbhití;
Substantiv
erzeugt [fig. ins Leben gerufen, hervorgebracht, verursacht] gegründet [errichtet, eingerichtet] Partizip der Vergangenheit
cruthaithe [kruhə'h] cruthaithe [kruhə'h]
Adjektiv
Dekl. Ritt [auch das Aufsitzen auf einem Pferd, fig. Fahrt f femininum ] m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Example: ich half ihm nach Hause {sark.} ein Pferd reiten {Verb}
Dekl. marcaíocht [Sing. Nom.: an mharcaíocht, Gen.: na marcaíochta, Dat.: leis an marcaíocht / don mharcaíocht] f
An Tríú Díochlaonadh; marcaíocht [mɑr'ki:xt], Sing. Gen.: marcaíochta;
Example: {alt-irisch} thugas marcaígheacht abhaile dhó capall a mharcaíocht
Substantiv
Dekl. Gospel n neutrum oder m maskulinum , Evangelium (a. fig.) n neutrum Religion n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gospel (religiöses Lied der Afroamerikaner)
Dekl. soiscéal m
An Chéad Díochlaonadh; soiscéal [si:ʃ'kʹe:l], Sing. Gen.: soiscéil [si:ʃ'kʹe:lʹ]; Plural: Nom./Dat.: soiscéil, Gen.: soiscéal, Vok.: a shoiscéala
Substantiv
erstaunt, überrascht; fig.: riesengroß, ungeheuer 1. furchtbar, schrecklich, horribel 2. erstaunt, überrascht, fig. riesengroß, ungeheuer(lich)
uafásach uafásach [uə'hɑ:səx]; Comp.: uafásaí [uə'hɑ:si:];
Adjektiv
für etwas teuer bezahlen, fig. für etwas büßen / etwas teuer zu stehen kommen
díol go daor as rud Redewendung
nicht überrascht, unüberraschend, unüberrascht, nicht erstaunlich, überraschungslos (auch fig. schocklos)
neamhiontach neamhiontach [nʹav-u:ntəx]; Comp./Superl.: neamhiontaí [nʹav-u:n'ti:];
Adjektiv
Dekl. Nachkommen [die Kinder einer Familie; Kinder Pl.; fig. Produkt Sing. menschl. Wesen] -n pl
Die 2. Deklination im Irischen;
Kirche Sing. / Sing. clann
Dekl. clann [Sing. Nom.: an chlann, Gen.: na clainne, Dat.: don chlainn /leis an gclainn; Pl. Nom.; na clanna, Gen.: na gclann, Dat.: leis na clanna] clanna [Nom./Dat.], clann [Gen.] f
An Dara Díochlaonadh; clann [klaːn]/[klaun]; Sing. Gen.: clainne [kliŋʹi], Sing. Dat.: clainn [kli:ŋʹ], Plural: Nom./Dat.: clanna [klɑnə], Gen.: clann, Vok.: a chlanna;
Substantiv
Wiege (a. fig.), Kindheit, Ursprung, Anfangsstadium (in den Anfängen [steckend]), fig. Kindheitstagen (Plur.) Wiege, Ursprüngen f
Die 1. Deklination im Irischen;
cliabhán cliabháin [Nom./Dat.], cliabhán [Gen.], a chliabhána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cliabhán [klʹiə'vɑ:n], Sing. Gen.: cliabháin [klʹiə'vɑ:nʹ];
Substantiv
(in jmds. Gesicht) spucken auch fig. auch als Viel Glück wünschen, im Franz. toi,toi, toi
seile a chaitheamh (in aghaidh ar dhuine) Verb
Dekl. Stress, Terror m maskulinum fig. m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; 1. starker (heftiger) Sturm 2. fig. Stress, Terror, Bestürzung
Dekl. anaithe [Sing. Nom.: an t-anaithe, Gen.: an anaithe, Dat.: don anaithe / leis an anaithe] m
An Ceathrú Díochlaonadh; anaithe [ɑnihi], Sing. Gen.: anaithe;
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 12:51:24 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2