Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
Dekl. Güter, Waren [Pl.] Güter, Waren f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im dt. als auch im Irischen bereits im Plural;
Dekl. éifeachtaí [Pl.] [Pl. Nom.: na héifeachtaí, Gen.: na n-éifeachtaí, Dat.: leis na héifeachtaí] éifeachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; Plural: éifeachtaí [e:fʹəxt'i:]
Substantiv
Dekl. Blut [Pl. Blute /med. Fachsprache] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination (im Irischen); [Fachsprache: Blute]
Sing. Gen. + Pl. Nom. im Irischen identisch, wenn überhaupt Pl. gebildet werden sollte!
Beispiel: 1. Blutgeld {n} 2. Blutstropfen {m} 3. Blutsturz {m}, Blutrausch {m} 4. Bluttat {f}, Blutvergießen {n} 5. Blutfluss stoppen
Dekl. fuil [Sing. Nom.: an fhuil, Gen.: na fola; Pl. Nom.: na fola, Gen.: na bhfola] fola f
An Tríú Díochlaonadh; fuil [fɤɪl] /[fʎl'];
Beispiel: 1. airgead fola {m} 2. braon fola 3. bluaiseacht fola {f} 4. gníomhartha fola 5. fuil do chosc
Substantiv
wir waren nicht
ní raibh muid Redewendung
sie waren nicht
ní raibh siad Redewendung
Dekl. Schimmer [a. fig.], Schein m maskulinum [Pl.-e] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Beispiel: ein Hoffnungsschimmer der erste Strahl des Tageslichtes
Dekl. léas ³ [Sing. Nom.: an léas, Gen.: an léis, Dat.: don léas / leis an léas; Pl. Nom.: na léasacha, Gen.: na léasach, Dat.: leis na léasacha] léasacha [Nom./Dat.], léasach [Gen.], a léasacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; léas ³ [lʹiəs], léasach [lʹiəsəx], léasacha [lʹiəsəxə];
Beispiel: léas dóchais an chéad léas de sholas an lae
Substantiv
Dekl. Instandsetzung, Instandhaltung [Pl.-en] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
deisíonn [Pl. deisiúcháin] deisiúcháin Substantiv
Dekl. Lehm [Pl. Arten: -e] [im Irischen für Lehm geeigneter créafóg] -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination (im Irischen); Nur "cré" kann auch für Lehmboden übersetzt werden ohne Beschreibung oder ohne Zusammensetzungen
mittelniederdeutsch, mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) lēm, leime, althochdeutsch leimo, verwandt mit Leim
Dekl. créafóg [Sing. Nom.: an chréafóg, Gen.: na créafóige, Dat.: don chréafóig, Pl. Nom.: na créafóga, Gen.: na gcréafóg, Dat.: na créafóga] créafóga [Nom./Dat.], créafóg [Gen.] f
An Dara Díochlaonadh; créafóg [], Sing. Gen.: créafóige, Sing. Dat.: créafóig; Plural: Nom./Dat.: créafóga, Gen.: créafóg, Vok.: a chréafóga;
Substantiv
Dekl. Wohlwollen, guter Wille m maskulinum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. dea-mhéinn f
dea-mhéinn [dʹa-vʹe:ŋ'], Sing. Gen.: dea-mhéinne;
Substantiv
ein guter Nachbar sein
dea-chomharsanacht a thabhairt uaidh Redewendung
Er ist ein guter Musiker.
Is ceoltóir maith é. Redewendung
Dekl. Beute [Raub m maskulinum Pl.-e] -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. foghail foghlacha f
foghail [foulʹ], Sing. Gen.: foghla [foulə], foghlacha [fouləxə];
Substantiv
Dekl. Zinsen [Pl.] f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ioncamas [Sing. Nom.: an t-ioncamas, Gen.: an ioncamais, Dat.: don ioncamas / leis an ioncamas] m
An Chéad Díochlaonadh; ioncamas [u:nkəməs];
Substantiv
guter Mann
alt veraltet dagfer
Dekl. Schätzen [Schätzung, Pl.-en] -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination (im Irischen); im Irischen als Verbalnomen eingetragen;
engl.: {s} guess
Dekl. tomhas [Sing. Nom.: an tomhas, Gen.: an tomhais; Pl. Nom.: na tomhais, Gen.: na dtomhas] -ais [Nom./Dat.], -as [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh, tomhas [tõ:s]; tomhais [tõ:ʃ];
Substantiv
Dekl. Ehrgeiz [Pl.selten] -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. uaillmhian uaillmhianta f
An Dara Díochlaonadh; uaillmhian [uəlvʹiən], Sing. Gen.: uaillmhéine, Plural: uaillmhianta[uəlvʹiəntə];
Substantiv
Dekl. Ausbesserung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
deisíonn [Pl. deisiúcháin] deisiúcháin Substantiv
Dekl. Mehl [Pl. Sorten] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
engl.: {s} flour
Dekl. plúr [Sing. Nom.: an plúr, Gen.: an phlúir, Dat.: don phlúr / leis an bplúr plúir [Nom./Dat.], plúr [Gen.], a phlúra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; plúr [plu:r] /[plʎ:r], Sing. Gen.: plúir;
Substantiv
Süßes [Pl. Essen] pl
milseáin Substantiv
Dekl. Späne [Pl.] [Splitter Pl.] Späne, Splitter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; hier im Deutschen vom Irischen ins Deutsche übersetzt und vom Plural ausgehend, da es die Kompremiertheit als solches wäre ganz viele Holzsplitter, Späne; den Singular eingetragen, ausgehend davon, dass es mask. Substantiv wäre und zwar der Span oder der Splitter [Splitter zum einem Singular als auch Plural im Gegensatz zu dem Span (Singular Dat.) als auch zu den Spänen [Plural Dat.] ;
Dekl. cipineach [Sing. Nom.: an cipineach, Gen.: an chipinigh, Dat.: don chipineach / leis an gcipineach] cipinigh [Nom./Dat.], cipineach [Gen.], a chipineacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; cipineach [kʹipʹinʹəx];
Substantiv
Dekl. Ende, Einfriedung f femininum [Pl.-en] -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. críoch [Sing. Nom.: an críoch, Gen.: an chrígh; Pl. Nom.: na crígh, Gen.: na gcríoch] -a [Nom./Dat.], -íoch [Gen.] f
An Dara Díochlaonadh; críoch [kriəx]
Substantiv
Dekl. Verschulden n neutrum , Fehler m maskulinum [Pl.-] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. locht [Sing. Nom.: an locht, Gen.: an lochta, Dat.: don locht / leis an locht; Pl. Nom.: na lochta, Gen.: na locht, Dat.: leis na lochta] lochta [Nom./Dat.], locht [Gen.], a lochta [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; locht [loxt], lochta [loxtə]
Substantiv
Dekl. Mittel [Pl.] pl
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. gustal [Sing. Nom.: an gustal, Gen.: an ghustail, Dat.: don ghustal / leis an ngustal; Pl. Nom.: na gustail, Gen.: na ngustal, Dat.: leis na gustail] gustail [Nom./Dat.], gustal [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; gustal [gustəl], gustail [gustilʹ];
Substantiv
Dekl. Mäuschen, kleine Maus f femininum [Pl. kleine Mäuse] Mäuschen, die kleinen Mäuse n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. luichín [Sing. Nom.: an luichín, Gen.: na luichíne, Dat.: leis na luichín / don luichín; Pl. Nom.: na luichíní, Gen.: na luichíní, Dat.: leis na luichíní] luichíní f
luichín [li'hi:nʹ], luichín [li'hi:nʹi], luichíní [li'hi:nʹi:];
Substantiv
Dekl. Steinplatte [Fliese f femininum Pl. -n] -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Dekl. leac [Sing. Nom.: an leac, Gen.: na leice, Dat.: leis an leic / don leic; Pl. Nom.: na leacacha, Gen.: na leac, Dat.: leis na leacacha] leacacha [Nom./Dat.], leac [Gen.], a leacacha [Vok.]; f
An Dara Díochlaonadh; leac [lʹak], leice [lʹikʹi], leic [lʹikʹ], leacacha [lʹi'kɑxə];
Substantiv
so bald sie alt genug dafür (dazu) wären
chómh luath agus bhíodar i n-aois chuige Redewendung
Dekl. Sportausdrücke Sport-Fachausdrücke [Pl.] pl
Fachsprache im Sport
téarmaí spóirt sport Sport Substantiv
Dekl. Diener, Sklave [Pl.-n] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Adj. im Irisch. teuer; Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural];
Dekl. daor daoir m
An Chéad Díochlaonadh; daor [döːr] (L.E.), daor [dEːr] (U.E.);
Substantiv
Dekl. fig figürlich letzte Funken [Pl.] pl
Dekl. gríosach [Sing. Nom.: an gríosach, Gen.: na gríosaí, Dat.: don gríosaigh / leis an gríosaigh] f
irreg. gríosach [grʹi:səx], gríosaí [grʹi:'si:]
fig figürlich Substantiv
Dekl. die Eier Pl. [Nomintativ] f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
na huibheacha [Pl. Nominativ] f, pl
Substantiv
Dekl. Gedicht [Dichtung f femininum Pl.-en] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. amhra [Sing. Nom.: an t-amhra, Gen.: an amhra, Dat.: don amhra / leis an amhra; Pl. Nom.: na hamhraí, Gen.: na n-amhraí, Dat.: leis na hamhraí] amhraí m
An Ceathrú Díochlaonadh; amhra [ãurə], Plural: amhraí [ãu'ri:];
Substantiv
Dekl. Kleider [Pl.]; Bekleidung f femininum [Pl.-en] f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. éide [Sing. Nom.: an éide, Gen.: na héide, Dat.: don éide / leis an éide; Pl. Nom.: na héidí, Gen.: na n-éidí, Dat.: leis na héidí] éidí f
An Ceathrú Díochlaoand; éide [e:dʹi], Plural: éidí [e:'dʹi:];
Substantiv
Dekl. Arbeit f femininum , Bürde f femininum [Pl.-n] [Umstände, Last] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. dua [Sing. Nom.: an dua, Gen.: an dua, Dat.: don dua / leis an dua; Pl. Nom.: na duaí, Gen.: na nduaí, Dat.: leis na duaí]] duaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; dua [duə]
Substantiv
Dekl. Fortgang [Verlauf m maskulinum Pl. Verläufe] Fortgänge, Verläufe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. imeacht [Sing. Nom.: an imeacht, Gen.: na himeachta, Dat.: don imeacht / leis an imeacht; Pl. Nom.: na himeachtaí, Gen.: na n-imeachtaí, Dat.: leis na himeachtaí] imeachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; imeacht [i'mʹaxt], Sing. Gen.: imeachta [i'mʹaxtə], Plural: imeachtaí [i'mʹaxt'i:];
Substantiv
Dekl. Arzt [Therapeut m maskulinum Pl.-en] Ärzte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; veraltender Begriff für Heil(end)er, Gesundbetender; hier eher neuzeitlich übernommen, für Artz/Doktor allgemein eher dochtúir; eher ein Begriff der nicht unbedingt ein Medizinstudium abverlangt, damals aus Überlieferungen/Naturheilkunde/Mystik
Dekl. ící [Sing. Nom.: an t-ící, Gen.: an ící, Dat.: don ící / leis an ící; Pl. Nom.: na hícithe, Gen.: na n-ícithe, Dat.: leis na ícithe] ícithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; ící [i:'ki:], ícithe [i:kihi];
Substantiv
Dekl. Fehler m maskulinum , Irrtum m maskulinum [Pl. -tümer] Fehler, Irrtümer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. iomrall [Sing. Nom.: an t-iomrall, Gen.: an iomraill, Dat.: don iomrall / leis an iomrall; Pl. Nom.: na hiomraill, Gen.: na n-iomrall, Dat.: leis na hiomraill] iomraill [Nom./Dat.], iomrall [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; iomrall [umərəl];
Substantiv
Dekl. Ziel [Richtung f femininum Pl.-en] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. achtsam zielen auf [Akk.] oder nach {Verb}
Dekl. amas [Sing. Nom.: an t-amas, Gen.: an amais, Dat.: don amas / leis an amas; Pl. Nom.: na hamais, Gen.: na n-amas, Dat.: leis na hamais] amais [Nom./Dat.], amas [Gen.], a amasa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; amas [ɑməs], Sing. Gen.: amais [ɑmiʃ];
Beispiel: 1. amas cruinn a ghabháil ar
Substantiv
Dekl. Restaurant [Sing. Gen.: -s; Pl.: -s] -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. im Restaurant
Dekl. bialann [Sing. Nom.: an bhialann, Gen.: na bialainne, Dat.: don bhialainn; Pl. Nom.: na bialanna, Gen.: na mbialann] bialanna [Nom.], bialann [Gen.] f
An Dara Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Rühren n neutrum , Bewegen n neutrum , Bewegung f femininum [Pl.-en] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. leid [Sing. Nom.: an leid, Gen.: na leide, Dat.: leis an leid / don leid; Pl. Nom.: na leideanna, Gen.: na leideanna, Dat.: leis na leideanna leideanna f
An Dara Díochlaonadh; leid [lʹedʹ], Sing. Gen.: leide, Plural: leideanna[lʹedʹənə];
Substantiv
Dekl. Unehre [Schmach f femininum Pl.--, Schande f femininum Pl.-n] -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. easonóir [Sing. Nom.: an easonóir, Gen.: na heasonóra, Dat.: leis an easonóir; Pl. Nom.: na heasonóracha, Gen.: na n-easonóracha, Dat.: leis na heasonóracha] [h]easonóracha f
An Tríú Díochlaonadh; easonóir [ɑsə'no:rʹ], Sing. Gen.: easonóra [ɑsə'no:rʹə/i]; Plural: easonóracha [ɑsə'no:rəxə],
Substantiv
Dekl. Kochfeld [Kochstelle f femininum Pl.-n] -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. iarta [Sing. Nom.: an t-iarta, Gen.: an iarta, Dat.: don iarta / leis an iarta; Pl. Nom.: na hiartaí, Gen.: na n-iartaí, Dat.: leis na hiartaí] iartaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; iarta [iərtə], Plural: iartaí [iər'ti:];
Substantiv
Dekl. Klang Klänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Synonym: Stimme {f}, Klang {m}
Dekl. glór [Sing. Nom.: an glór, Gen.: an ghlóir; Pl. Nom.: na glórtha, Gen.: na nglórtha] glórtha m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Talar m maskulinum , Robe f femininum [Pl.-n] -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; 1. besonderes Gewand Talar, Robe; 2. Kleider;
Dekl. gúna [Sing. Nom.: an gúna, Gen.: an ghúna, Dat.: don ghúna / leis an ngúna; Pl. Nom.: na gúnaí, Gen.: na ngúnaí, Dat.: leis na gúnaí] gúnaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; gúna [gu:nə], Plural: gúnaí [gu:'ni:];
Substantiv
Dekl. Proklamieren n neutrum , Proklamtion f femininum [Pl.-en] -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. fógra [Sing. Nom.: an fógra, Gen.: na fhógra, Dat.: don fhógra /leis an bhfógra; Pl. Nom.: na fógraí, Gen.: na bhfógraí, Dat.: leis na fógraí] fógraí [Nom.-Dat.] m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Wunsch m maskulinum , Bitte f femininum [Pl.-n] Wünsche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. guí [Sing. Nom.: an ghuí, Gen.: na guí, Dat.: don ghuí / leis an nguí; Pl. Nom.: na guíonna, Gen.: na nguíonna, Dat.: leis na guíonna] guíonna f
An Ceathrú Díochlaonadh; guí [gi:], Plural: guíonna [gi:nə];
Substantiv
Dekl. Irrläufer m maskulinum , Fehlschuss m maskulinum [Pl. -schüsse], Fehltreffer m maskulinum [Pl.-] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. iomrall [Sing. Nom.: an t-iomrall, Gen.: an iomraill, Dat.: don iomrall / leis an iomrall; Pl. Nom.: na hiomraill, Gen.: na n-iomrall, Dat.: leis na hiomraill] iomraill [Nom./Dat.], iomrall [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; iomrall [umərəl];
Substantiv
Dekl. Stimme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Synonym: Klang {m}, Stimme {f}
Dekl. glór [Sing. Nom.: an glór, Gen.: an ghlóir; Pl. Nom.: na glórtha, Gen.: na nglórtha] glórtha m
An Chéad Díochlaonadh; glór [glɔ:r]; glóir [gηɔ:r];
Substantiv
Dekl. Einkommen [Einkünfte f femininum Dat. Pl.-n] - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fáltas [Sing. Nom.: an fáltas, Gen.: an fháltais, Dat.: don fháltas / leis an bhfáltas; Pl. Nom.: na fáltais, Gen.: na bhfáltas, Dat.: leis na fáltais] fáltais [Nom./Dat.], fáltas [Gen.], a fháltasa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fáltas [fɑ:lhəs], fáltais [fɑ:lhiʃ];
Substantiv
Dekl. Furcht f femininum , Angst f femininum [Pl. Ängste; Dat.: Ängsten] --, Ängste f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. eagla [Sing. Nom.: an t-eagla, Gen.: an eagla, Dat.: don eagla / leis an eagla; Pl. Nom.: na heaglaí, Gen.: na n-eaglaí, Dat.: leis na heaglaí] eaglaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; eagla [ɑgələ], Plural: eaglaí [ɑgəli:];
Substantiv
Dekl. Ball Bälle m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination (im Irischen);
Dekl. liathróid [Sing. Nom.: an liathróid, Gen.: na liathróide, Dat.: don liathróid; Pl. Nom.: na liathróidí, Gen.: na liathróidí] liathróidí f
An Dara Díochlaonadh; liathróid [lʹiar'ho:dʹ], liathróidí [lʹiar'ho:dʹi:];
Substantiv
Dekl. Innere n neutrum , das Tiefe(n; Pl.), der geheime Winkel Pl. des Herzens etc.; n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
das Mysteriöse im Irischen im Plural diamhra;
Dekl. diamhra Pl. [Pl. Nom.: na diamhra, Gen.: na ndiamhar, Dat.: leis na diamhra] diamhra f, pl
diamhra [dʹiəvirʹi] (hier nur Plural)
Substantiv
Dekl. Anstrengung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination (im Irischen)
Dekl. iarracht [Sing. Nom.: an iarracht, Gen.: na hiarrachta; Pl. Nom.: na hiarrachtaí, Gen.: na n-iarrachtaí] [h]iarrachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; iarracht [iərəxt], iarrachtaí [iərəxti:]
Substantiv
▶ Dekl. Ausländer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. allúrach [Sing. Nom.: an t-allúrach, Gen.: an allúraigh; Pl. Nom.: na hallúraigh, Gen.: na n-allúrach] -aigh [Nom.], -ach [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; allúrach [ɑ'lu:rəx], allúraigh [ɑ'lu:rigʹ];
Substantiv
Dekl. Kalb Kälber n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym: auch als Kosewort für den Mann: Schatz, Liebling
Dekl. lao [Sing. Nom.: an lao, Gen.: an lao, Dat.: don lao /leis an lao; Pl. Nom.: na laonna, Gen.: na laonna, Dat.: leis na laonna] laonna [Nom.-Dat.] m
An Ceathrú Díochlaonadh; lao [le:], laonna [le:nə];
Substantiv
Dekl. Schilling Schillinge, Schilling m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Irischen Nom. + Gen. Pl. identisch!
Beispiel: 1. so viel wie ein Schilling
scilling [Sing. Nom.: an scilling, Gen.: na scillinge, Dat.: don scilling; Pl. Nom.: na scillingí; Gen.: na scillingí] scillingí f
scilling [ʃkʹilʹiŋʹ], Sing. Gen.: scillinge [ʃkʹilʹiŋʹi], Plural: scillingí [ʃkʹilʹi'ŋʹi:];
Beispiel: 1. oiread agus scilling
Substantiv
▶ Dekl. Information -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. Information über jemanden erhalten
Dekl. eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas] [h]eolais m
An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs];
Beispiel: 1. eolas a choimeád ó dhuine
Substantiv
▶ Dekl. Wissen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. das Wissen / die Erfahrung bei jemanden anwenden 2. Aufschluss (Erkenntnis) über jemanden erhalten 3. den Weg nach Hause wissen 4. Intellektuelle {Plur} 5. Wissen durch praktische Erfahrung 6. Wissen erwerben, erfahren(er) werden 7. ein Wunsch auf (nach) Lernen und Wissen Synonym: Kenntnis {f}
Dekl. eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas] [h]eolais m
An Chéad Díochlaonadh; eolas [o:ləs];
Beispiel: 1. eolas a dh’imirt ar dhuine 2. eolas a choimeád ó dhuine 3. eolas a dh’fháil abhaile 4. lucht eolais 5. eolas as an obair 6. eolas a chruinniú 7. dúil i léann agus in eolas Synonym: eolas [Sing. Nom.: an t-eolas, Gen.: an eolais, Dat.: don eolas; Pl. Nom.: na heolais, Gen.: na n-eolas]
Substantiv
Dekl. Erbschaft -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination (im Irischen);
Synonym: Erbe {n}, Erbteil {m/n}
Dekl. oidhreacht [Sing. Nom.: an oidhreacht, Gen.: na hoidhreachta; Pl. Nom.: na hoidhreachtaí, Gen.: na n-oidhreachtaí] [h]oidhreachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; oidhreacht [əirʹəxt], oidhreachtaí [əirʹəxti:];
Substantiv
Dekl. Anerkennung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination (im Irischen);
Beispiel: Du kennst jemanden erst, wenn du mit ihm zusammen lebst. [wortwörtlich: Du kennst jemanden nicht bis du mit ihm zusammen lebst] Redewendung im Deutschen: Du lernst jemanden erst richtig kennen, wenn du mit ihm zusammen lebst/ wohnst.
Dekl. aitheantas [Sing. Nom.: an t-aitheantas, Gen.: an aitheantais; Pl. Nom.: na haitheantais, Gen.: na n-aitheantas] [h]aitheantais [Nom./Dat.], aitheantas [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; aitheantas [ahəntəs];
Beispiel: Ní haitheantas go hantíos.
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 10:14:49 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 16