Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Rühren n neutrum , Bewegen n neutrum , Bewegung f femininum [Pl.-en] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. leid [Sing. Nom.: an leid, Gen.: na leide, Dat.: leis an leid / don leid; Pl. Nom.: na leideanna, Gen.: na leideanna, Dat.: leis na leideanna leideanna f
An Dara Díochlaonadh; leid [lʹedʹ], Sing. Gen.: leide, Plural: leideanna[lʹedʹənə];
Substantiv
der Grund dafür
ina bhun
der andere Tag
an lá eile úd
Dekl. Einbruch der Nacht m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche f
Beispiel: tá sé i n' oídhche
Substantiv
in der Kneipe
sa teach tábhairne Redewendung
der nächste Monat m
an mhí seo chugainn Substantiv
bewegen ich bewege (mich) = corraím [Stamm im Irischen: corraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: corraí, Verbaladjektiv: corraithe;]
corraím corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:];
Präsens:
autonom: corraítear;
Präteritum:
autonom: corraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chorraítí;
Futur:
autonom: corrófar;
Konditional:
autonom: chorrófaí;
Imperativ:
autonom: corraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcorraítí;
Verbalnomen: corraí [Sing. Gen.: corraithe];
Verbaladjektiv: corraithe;
Verb
in der Bücherei, in der Bibliothek
sa leabharlann Redewendung
der Norden von England
cúige Uladh Sasana Redewendung
bei der Wahrheit bleiben
i mbun na fírinne Redewendung
Der Teufel holt mich!
Don deamhan mé! Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
Dekl. (Gemüts)Bewegung; das Bewegen -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen;
Dekl. corraí [Sing. Nom.: an corraí, Gen.: an chorraithe, Dat.: don chorraí / leis an gcorraí] m
VN: corraí [ko'ri:], Sing. Gen.: corraithe;
Substantiv
der Gute Hirte Religion m
der Gute Hirte (Christus) {Bibel}
dea-aoire, aoire fónta m
dea-aoire [dʹa-e:rʹi];
Substantiv
in der Hitze des Gefechts
i spéirling catha Redewendung
mit der Kraft des Windes
le fuinneamh gaoithe le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
der Mann, der (welcher) Musik mag (indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
Dekl. Restgeld (der Rest des Geldes) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
fuílleach an airgid m
An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid]
Substantiv
grün (in der Natur)
glas
im Türrahmen, in der Türöffnung
idir dhá laí an dorais Redewendung
der wahre (wirkliche, eigentliche) Feind m
namhaid bhunaidh m
Substantiv
in jedem Teil der Stadt
in aon bhall sa bhaile mhór Redewendung
der Sonntag
an Domhnach
der Donnerstag
an Déardaoin
der Favorit
rogha na coiteantachta sport Sport Redewendung
der Mittwoch
an Céadaoin
etwas bewegen
cor a chur de rud Verb
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst n
hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh m
Substantiv
der Mann, der (welcher) es tun konnte (Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
Dekl. Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
locáiste /lacáiste sa chíos Substantiv
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit
mbun na hoibre Redewendung
Auf geht's! / Bewegung! (Aufforderung, dass sich in Bewegung gesetzt wird; Aufbruchstimmung) /
Druid aníos! Redewendung
der unterste Teil m maskulinum , Boden m maskulinum , Unterteil n neutrum m
Die 1. Deklination im Irischen;
bun bunanna m
An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə];
Substantiv
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig figürlich Schliff m maskulinum Flüsse, Schliffe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;] f
An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
fig figürlich Substantiv
Dekl. Mobelisieren n neutrum , Aufgebot (der Kräfte) n neutrum , Mobilmachung f femininum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. slóghadh m
An Chéad Díochlaonadh; slóghadh [slo:], Sing. Gen.: slóghaidh;
milit Militär Substantiv
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht.
Níl an madadh ag ithe. Redewendung
oberhalb der Treppe oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre lastuas
gerieben Partizip der Vergangenheit
cuimilte Adjektiv
der, die, das
an
in der Kneipe
sa teach tábhairne Redewendung
der schöpferische Gedanke schöpferischen Gedanken m
smaointe móra maithe Substantiv
in der Bücherei
sa leabharlann Redewendung
Dekl. Rauchen, der Rauch -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
[im Irischen Verbalnomen]
engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
toit Genitiv
toite Dativ
toit Vokativ
a thoit
toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
in der Nachbarschaft
sa chomharsanacht Redewendung
ausgerechnet, gerechnet Partizip der Vergangenheit
comhairthe Adjektiv
in der Gegend
sa dúthaigh Adjektiv
der erste Schritt m
an chéad ásc Substantiv
mit, durch, per, damit Begriff der Zuweisung
leis Adjektiv
entlang der Gebirgsseite
fan chliatháin an tsléibhe
Dekl. Vögel m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel: 1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.] f
éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel: 1. éanlaithe an aeir
Substantiv
Abschaum der Menschheit m
Die 1. Deklination im Irischen; vor Urzeiten wurde damit die Englische Armee (Engl. Soldaten) so bezeichnet
dríodar [Sing. Nom.: an dríodar, Gen.: an dhríodair, Dat.: don dhríodar / leis an ndríodar] m
An Chéad Díochlaonadh; dríodar [drʹi:dər], Sing. Gen.: dríodair [drʹi:dər'];
Substantiv
gehalten, erhalten, behalten, abgehalten; beobachtet Partizipien der Vergangenheit
coimeádta Adjektiv
neben der Tür
le hais an dorais Redewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan
Is é céad ásc a dhein sé ná. Redewendung
Und der Westen ist das Beste (von allen).
Is tá an tIarthar thar barr. Redewendung
Ist er der Dieb? -Ja (ist er). -Nein (ist er nicht).
An eisean an gadaí? -Is é. -Ní hé Redewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken]
ar do chlí Redewendung
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl
céad céad [kʹiad];
Dekl. Prägnanz f femininum , der wesentliche Kern (z. B. einer Sache) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cruinnitheacht f
An Tríú Díochlaonadh; cruinnitheacht [kriŋʹihəxt], Sing. Gen.: cruinnitheachta [kriŋʹihəxti];
Substantiv
entleert, geleert, luftleer gepumpt, ausgeströmt [Partizip II] Partizip der Vergangenheit [P.P.]
claoidhte claoidhte [klIːvtʃə]
Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 10:23:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17