Kurdisch Deutsch wandte/wendete sich von ... ab Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
benehmen reflexiv
raburûnîştin Verb
sich übergeben reflexiv
xwe vereşîn [refl.] xwe vereşîn xwe vereşî(m,-,-,n,n,n) xwe vereş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
ansehen transitiv reflexiv
kaus kausativ hesibandin [trans.] kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
ablehnen transitiv
caw kirin Verb
Konjugieren abbiegen
badan Verb
ablehnen transitiv
red kirin Verb
ablehnen transitiv
kaus. lê vegerandin lê vegerandin vtr; Präsens: ve...gerîn + Personalendungen vedigerîn+Personalendungen;
Präsens:
ez vedigerînim;
tu vedigerînî;
ew vedigerîne;
em vedigerînin;
hûn vedigerînin;
ew vedigerînin;
Verb
sich abwenden [irreg. Verb] reflexiv
berê xwe guhastin von guhêz
Verb
sich abwenden reflexiv sich ~, die Beziehung zu (jmd.) abrechen
rûyê xwe jê ... bedan kurmancî
Verb
Konjugieren abbrechen transitiv
hûr kirin Verb
Konjugieren abbiegen transitiv
xar kirin trans. Verb
sich abwenden [irreg. Verb] reflexiv
berê xwe guhastin Präsensstamm: guhêz
Verb
sich abkühlen reflexiv
honik bûn Verb
sich abquälen reflexiv
qacqicîn Verb
sich abwechseln reflexiv
bi dor bûn Verb
anwenden transitiv
kaus kausativ sepandin Verb
sich abregen reflexiv
dilê kesîrehet bûn Verb
sich wenden transitiv reflexiv
kaus kausativ xwe qelibandin [refl.] xwe qelibandin xwe qeliband(im,î,-,in,in,in) xwe qelibandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
kausatives Verb
Verb
durch, von Bezeichnet den Begriff der Begleitung, der Bewegung und der Zugehörigkeit, als "Postpositionen" bezeichnet. Diese dienen dazu die Bedeutung der Präpositionen zu verdeutlichen bzw. zu präzisieren. Meistens erscheinen diese in Begleitung mit Präpositionen.
ve Präposition
aufgrund von
tirê Adverb
abgesehen von ~, außer
xeynî jî Präposition
sich zuwenden transitiv reflexiv
berê xwe dan [trans.] berê xwe dan berê xwe da, da(m,yî,,-,n,n,n) berê xwe daye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
abwenden intransitiv
badan Verb
sich wenden an transitiv reflexiv
berê xwe dan refl reflexiv berê xwe dan berê xwe da(m,yî,-,n,n,n) berê xwe da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich wenden an transitiv reflexiv irr. Verb
qesda xwe kirin Verb
von jmdn ablassen intransitiv
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan Verb
sich abregen reflexiv
arxayîn kirin [refl.] Verb
sich reflexiv-pron Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar
Beispiel
Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel: Ich frage mich. Ich frage dich. Du siehst mich. Du siehst dich. Wir sprechen mit deinen Freunden. Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron Beispiel: Ez xwe dipirsim. Ez ji te dipirsim. Tu min dibînî. Tu xwe dibînî. Em bi hevalên "te" re dipeyivin Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
von sich aus -e
xwey û xwe Adjektiv
sich scheiden von sich~ von,
fam familiär telaqa...ji...birîn Verb
von sich aus -e
xwexa Adjektiv
(sich) heimlich absprechen transitiv reflexiv
qewl-qrar dan Verb
sich abfinden transitiv reflexiv
têr dîtin Verb
sich abfinden transitiv reflexiv
bes dîtin Verb
sich abregen transitiv reflexiv
bihna xwe fireh kirin Verb
sich abfinden reflexiv
bes hebûn refl. Verb
[sich] (~ von) entfernen intransitiv reflexiv sich ~,
bi dûrketin [intrans./refl.] Verb
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
abliefern
danîn Verb
abstreifen transitiv
kaus kausativ şeqitandin Präsensstamm: şeqitîn;
Präsensbildung: di + şeqitîn + Personalendungen;
Präsens
ez dişeqitînim;
tu dişeqitînî;
ew dişeqitîne;
em dişeqitînin;
hûn dişeqitînin;
ew dişeqitînin;
Verb
abwiegen transitiv Türkçe: tartmak
kaus. wezinandin wezinandin (Präsensstamm: wezîn): Giraniya tiştekî pîvan.
diwezîne, biwezîne
Verb
abbilden transitiv
kaus kausativ dîmen jêkişandin Präsens: dîmen jê +di+ kişîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dîmen jêdikişînim;
2. Pers. Sing. tu dîmen jêdikişînî;
3. Pers. Sing. ew dîmen jêdikişînê;
1. Pers. Pl. em dîmen jêdikişînin;
2. Pers. Pl. hûn dîmen jêdikişînin;
3. Pers. Pl. ew dîmen jêdikişînin;
Partizip II: abgebildet/ dîmen jêdikişandî
Nomen: das Abbilden / dîmenjêdikişandin {f} [Sing. Nom.: dîmenjêdikişandin; Gen.-Akk.: dîmen jêdikişandinê; Pl.: --]
Verb
abbauen transitiv
rakirin Verb
abfeuern transitiv
beradan Verb
abstellen
danîn Verb
abwechseln
guharîn Verb
abwerten transitiv
Konjugieren kaus kausativ daxistin Präsensverbstamm: da...x
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin;
Verb
abgeben
dayîn Verb
abkürzen transitiv
kin kirin Verb
abschlagen transitiv
kaus kausativ qirtandin Präsens: di+qirtîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez diqirtînim;
2. Pers. Sing. tu diqirtînî;
3. Pers. Sing. ew diqirtîne;
1. Pers. Pl. em diqirtînin;
2. Pers. Pl. hûn diqirtînin;
3. Pers. Pl. ew diqirtînin;
Verb
abtrocknen transitiv
işk kirin Verb
abnehmen transitiv
der xistin Verb
abtrocknen transitiv
hişk kirin ~, işk kirin (trans.)
Verb
abtragen transitiv
kaus kausativ rizandin Verb
abtasten transitiv
kaus kausativ lê gerandin kausatives Verb
Verb
abschlachten intransitiv
qirbûn Verb
abhalten transitiv
rê li ber girtin Präsensstamm: rê li ber gir (K),gr (Soranî)+ Präsensvorsilbe di
Verb
abstreiten transitiv
dijrabûn [trans. --> rabûn] Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:56:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X