Kurdisch Deutsch wandte /wendete sich an Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen
gihan Verb
benehmen reflexiv
raburûnîştin Verb
ansehen transitiv
mêze kirin Verb
sich übergeben reflexiv
xwe vereşîn [refl.] xwe vereşîn xwe vereşî(m,-,-,n,n,n) xwe vereş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
ansehen transitiv reflexiv
kaus kausativ hesibandin [trans.] kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
ansehen (zuschauen) transitiv
temaşe kirin Verb
anwenden transitiv
kaus kausativ sepandin Verb
sich wenden an transitiv reflexiv
berê xwe dan refl reflexiv berê xwe dan berê xwe da(m,yî,-,n,n,n) berê xwe da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich wenden an transitiv reflexiv irr. Verb
qesda xwe kirin Verb
anflehen transitiv reflexiv
kaus kausativ xwe ber gerandin Verb
anflehen transitiv
tika kirin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv
kaus kausativ şewitandin Präsens: di+şewitîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dişewitînim;
2. Pers. Sing. tu dişewitînî;
3. Pers. Sing. ew dişewitîne;
1. Pers. Pl. em dişewitînin;
2. Pers. Pl. hûn şewitînin;
3. Pers. Pl. ew dişewitînin;
şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan.
Imparativ: bişewitîne!
Verb
sich wenden transitiv reflexiv
kaus kausativ xwe qelibandin [refl.] xwe qelibandin xwe qeliband(im,î,-,in,in,in) xwe qelibandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
kausatives Verb
Verb
sich gewöhnen an transitiv
adet kirin Verb
sich zuwenden transitiv reflexiv
berê xwe dan [trans.] berê xwe dan berê xwe da, da(m,yî,,-,n,n,n) berê xwe daye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mach den Drucker an (IT)
printar dagirsena (IT) (Soranî)
sich anschicken
lêlê bûn Verb
sich reflexiv-pron Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar
Beispiel
Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel: Ich frage mich. Ich frage dich. Du siehst mich. Du siehst dich. Wir sprechen mit deinen Freunden. Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron Beispiel: Ez xwe dipirsim. Ez ji te dipirsim. Tu min dibînî. Tu xwe dibînî. Em bi hevalên "te" re dipeyivin Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
sich anlehnen transitiv reflexiv
pala xwe dan [refl.] pala xwe dan pala xwe da, da(m,yî,-,n,n,n) pala xwe daye, da(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich anlehnen reflexiv
paldan [refl.] paldan palda,palda(m,yî,-,n,n,n) paldaye,palda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
(sich) anschauen transitiv
lê mêze kirin Verb
sich anstrengen transitiv reflexiv
hewl dan hewl da,da(m,yî,-,n,n,n) hewl daye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
(sich) anschauen transitiv reflexiv
dîna xwe dan Verb
sich lehnen an transitiv reflexiv
pala xwe dan [refl.] pala xwe dan pala xwe da, da(m,yî,-,n,n,n) pala xwe daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Land oder Region
welat an herêm
sich annähern transitiv reflexiv
li hev anîn Verb
sich andeuten intransitiv reflexiv
beyan bûn [refl.] Verb
sich anhören transitiv reflexiv
guhdarî kirin Verb
sich bewegen intransitiv reflexiv
çûn hatin [vrefl] Verb
anschauen
nihêrîn Verb
▶ oder
an Konjunktion
anhalten transitiv
kaus kausativ rawestandin Präsens:
1. Pers. Sing. ez radiwestînim;
2. Pers. Sing. tu radiwestînî;
3. Pers. Sing. ew radiwestîne;
1. Pers. Pl. em radiwestînin;
2. Pers. Pl. hûn radiwestînin;
3. Pers. Pl. ew radiwestînin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. rawestîne!;
1.-3. Pers. Pl. rawestînin!;
auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
sich befinden transitiv reflexiv
cî girtin Verb
sich genieren reflexiv
ber xwe ketin Verb
betrachten transitiv reflexiv
berê xwe kirin Verb
flehen intransitiv
bergerîn Verb
Dekl. Ertrag Erträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dahat -an f
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hingur -an f
Substantiv
anklagen transitiv
sûcdar kirin Verb
anflehen
li ber geriyan Verb
ansehen
nîhêrîn Verb
Dekl. Garaus - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an m
Substantiv
anfreunden intransitiv
hawrîbûn Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv
pê hu bûn Verb
anblasen transitiv
berbejn kirin Verb
anstürmen transitiv
xar kirin Verb
anbeten
bêhiş ketin Verb
anbieten transitiv
kaus kausativ li ber xistin Verb
anschauen transitiv
mêze kirin Verb
anklagen transitiv
buhtan kirin Verb
anschauen intransitiv reflexiv
hesibîn [intrans.] hesibîn hesibî(m,-,-,n,n,n) hesib(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
anrufen transitiv
deng lê kirin Verb
anbieten transitiv
pêşkêş kirin Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv
(xwe) axaftin [refl.] (xwe) axaftin (xwe) axaft,axaft(im,î,-,in,in,in) (xwe) axafti(ye),(me,yî,ye,ne,ne,n
Verb
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen
Aufstellungen Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
xeber Obliquus
Vokativ
Substantiv
sich wundern intransitiv reflexiv
heyrîn Präteritum-Stamm: heyr
Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv
misilet kirin Verb
sich geloben transitiv reflexiv
nan û xwe helal kirin Präteritum mit Objekt: nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in)
Partizip Perfekt mit Objekt: nan û xwe helal kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:25:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X