pauker.at

Kurdisch Deutsch wandte sich an /sich wendete an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen gihan Verb
benehmen reflexiv raburûnîştin Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
sich übergeben reflexiv xwe vereşîn [refl.] Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
ansehen transitiv reflexiv kaus hesibandin [trans.]
kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
ansehen (zuschauen) transitiv temaşe kirin Verb
anwenden transitiv kaus sepandin Verb
sich wenden an transitiv reflexiv berê xwe dan refl Verb
sich wenden an transitiv reflexiv
irr. Verb
qesda xwe kirin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv kaus şewitandin
Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
anflehen transitiv tika kirin Verb
anflehen transitiv reflexiv kaus xwe ber gerandin Verb
sich wenden transitiv reflexiv kaus xwe qelibandin [refl.]
kausatives Verb
Verb
sich gewöhnen an transitiv adet kirin Verb
sich zuwenden transitiv reflexiv berê xwe dan [trans.] Verb
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
(sich) anschauen transitiv mêze kirin Verb
sich anlehnen reflexiv paldan [refl.] Verb
sich lehnen an transitiv reflexiv pala xwe dan [refl.] Verb
sich anstrengen transitiv reflexiv hewl dan Verb
(sich) anschauen transitiv reflexiv dîna xwe dan Verb
sich reflexiv-pron
Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar Beispiel Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel:Ich frage mich.
Ich frage dich.
Du siehst mich.
Du siehst dich.
Wir sprechen mit deinen Freunden.
Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron
Beispiel:Ez xwe dipirsim.
Ez ji te dipirsim.
Tu min dibînî.
Tu xwe dibînî.
Em bi hevalên "te" re dipeyivin
Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
sich anschicken lêlê bûn Verb
sich anlehnen transitiv reflexiv pala xwe dan [refl.] Verb
Land oder Region welat an herêm
sich andeuten intransitiv reflexiv beyan bûn [refl.] Verb
sich anhören transitiv reflexiv guhdarî kirin Verb
sich annähern transitiv reflexiv li hev anîn Verb
sich geloben transitiv reflexiv nan û xwe helal kirin
Präteritum mit Objekt: nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in) Partizip Perfekt mit Objekt: nan û xwe helal kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich beruhigen transitiv reflexiv bihna xwe fireh kirin Verb
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv (xwe) axaftin [refl.] Verb
sich befinden transitiv reflexiv girtin Verb
sich genieren reflexiv ber xwe ketin Verb
betrachten transitiv reflexiv berê xwe kirin Verb
flehen intransitiv bergerînVerb
anklagen transitiv sûcdar kirin Verb
Dekl. Ertrag Erträge
m
dahat -an
f
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
anschauen nihêrîn Verb
anflehen li ber geriyan Verb
ansehen nîhêrînVerb
oder anKonjunktion
anfreunden intransitiv hawrîbûn Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv hu bûn Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
anstürmen transitiv xar kirin Verb
anbeten bêhiş ketin Verb
anbieten transitiv kaus li ber xistin Verb
anschauen transitiv mêze kirin Verb
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
anschauen intransitiv reflexiv hesibîn [intrans.] Verb
anrufen transitiv deng kirin Verb
sich entspannen transitiv reflexiv
sich ~;
bêhna xwe berdan Verb
Dekl. Garaus -
m
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an
m
Substantiv
sich fürchten reflexiv bizdoyîn
Präsensstamm: bizd ez dibizdim tu dibizdî ew dibizdê em dibizdin hûn dibizdin ew dibizdin
Verb
sich duschen intransitiv reflexiv xwe duşînVerb
sich ergeben transitiv reflexiv dest dan Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:30:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken