Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
zusammenstehen transitiv
mil dan hev [trans.] mil dan hev mil da, da(m,yî,-,n,n,n) hev mil daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne) hev
Verb
Stand m
cîhe Substantiv
▶ zusammen
bi hev re Adverb
▶ zusammen ~, miteinander
pêkewe (Soranî): pekawa ausgesprochen Adverb
zusammenströmen transitiv
tevdan [vtr] tevdan tevda(m,yî,-,n,n,n) tevda(me,yî,ye,ne,ne,ne)tevdaye
Verb
▶ zusammen
tevî hev Adverb
zusammenbrechen
Konjugieren hilweşiyan hilweşîn
Verb
stramm stehen intransitiv
zûr bûn [intrans.] Verb
zusammen trommeln transitiv
top kirin Verb
zusammenfügen transitiv
dan hev da, da(m,yî,-,n,n,n) hev daye,da(me,ye,ye,ne,ne,ne) hev
Verb
zusammenfügen transitiv
kaus kausativ cebirandin Verb
zusammenhalten
hevgirtin hevgirt(im,î,-,in,in,in) hevgirtiye,girti(me,yî,ne,ne,ne)
Verb
zusammenbringen transitiv
kaus kausativ civandin Präsensstamm: civîn;
Präsens: di + civîn + Personalendungen
ez dicivînim;
tu dicivînî;
ew dicivîne;
em dicivînin;
hûn dicivînin;
ew dicivînin;
Verb
zusammen machen transitiv
kom kirin Verb
zusammenprallen intransitiv
hevketin Verb
zusammenstellen transitiv
berhevkirin Verb
zusammenrufen transitiv
top kirin Verb
zusammentrommeln transitiv
top kirin Verb
ugs umgangssprachlich zusammentrommeln transitiv
kaus kausativ civandin Verb
zusammenziehen intransitiv
şidîn Verb
zusammentreffen intransitiv
rastê hev hatin Verb
zusammenstoßen intransitiv
hevketin hevket(im,î,-,in,in,in)) hevkti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
zusammenkleben transitiv
kaus kausativ qemitandin Verb
zusammen mit
pêra
zusammenbrechen intransitiv
hedimîn [vitr] hedimîn hedimî(m,-,-,n,n,n) hedimî(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Präsensstamm: hedim
Präsens: di + hedim + Pers.-pron.
ez dihedimim;
tu dihedimî;
ew dihedime;
em dihedimin;
hûn dihedimin;
ew dihedimin;
Verb
zusammen rufen fig. (versammeln) transitiv
top kirin Verb
aufstehen
hastan (Soranî) Verb
einstehen intransitiv
berdemanîn [intrans.] Verb
aufstehen intransitiv
rabûn [vitr] rabûn rabû[m,yî,-,n,n,n] rabû[me,yî,ye,ne,ne,ne]
Verb
unbeteiligt herumstehen transitiv
kaus kausativ sil sekinandin kaus. Verb
Verb
sich zusammenreißen reflexiv
kaus kausativ xwe gihandin hev Verb
sich zusammenringeln intransitiv reflexiv
kokel bûn Verb
sich zusammennehmen transitiv
xwe şidandin şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
zusammenfallen [fig.] intransitiv
Konjugieren hilweşîn [intrans.] hilweşîn hilweşî(m,-,-,n,n,n) hilweş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
sich zusammenziehen intransitiv reflexiv
qurmiçîn Präsensstamm: qurmiç;
Präsensbildung: di + qurmiç + Personalendungen;
ez diqurmiçim;
tu diqurmiçî;
ew diqurmiçe;
em diqurmiçin;
hûn diqurmiçin;
ew diqurmiçin;
Verb
einander zusammen nehmen transitiv reziprok ist natürlich im Präteritum auch reziprok eigentlich Präteritum nahm (keine Ahnung wie die deutsche Grammatik ist)
berhev kirin Verb
angeblich, (zusammen) gedichtet
hellbestrav (Soranî): helbestrau ausgesprochen Adjektiv
etwas zusammensetzen; zusammenstellen transitiv
teşkil kirin Verb
unter jmds jemandes Einfluss stehen intransitiv
ketin bin bandûra yekî Verb
mit dem Feind zusammenarbeiten transitiv MILITÄR
nokerî kirin MIL
milit Militär Verb
zusammenbringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin;
kaus kausativ li hev anîn Präsensstamm: li hev tîn
Verb
standhalten transitiv
teyax kirin vtr Präsens: teyax di + k + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez teyax dikim;
2. Pers. Sing. tu teyax dikî;
3. Pers. Sing. ew teyax dike;
1. Pers. Pl. em teyax dikin;
2. Pers. Pl. hûn teyax dikin;
3. Pers. Pl. ew teyax dikin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. teyax bike!;
1.-3. Pers. Pl. teyax bikin!
Partizip: teyaxkirî /standgehalten
Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das: Standhalten/Auskommen/Widerstehen
Verb
sich verschnaufen ugs umgangssprachlich transitiv reflexiv
kaus kausativ bîna xwe standin [trans.] bîna xwe standin bîna xwe stand(im,î,-,in,in,in) bîna xwe standi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne
Präsensstamm: stîn
Verb
rechnen, berechnen, rechnen lassen transitiv in Form von Zahlen zusammen zählen, addieren, etc.
kaus kausativ hesabandin /hesibandin kausatives Verb
Verb
einfallen intransitiv in Form von zusammenfallen, wenn etwas in einander fällt, in sich zusammen geht
kumişîn [intrans.] kumişîn kumişî(m,-,-,n,n,n) kumiş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
zusammen trommeln transitiv fig. gesehen
Beispiel: Ich trommelte alle Kollegen zusammen und dann haben wir Ostern gefeiert.
top kirin Verb
abstehen [zum abstehen sein; Verlaufsform am abstehen sein] intransitiv Synonym: gespannt werden, sich zurück ziehen [refl], am zürückziehen sein, zurückgezogen werden, überzogen werden [am überziehen sein]
vekişîn [vitr] Synonym: vekişîn [vitr] [vrefl]
Verb
empfangen transitiv
standin Präsensstamm: stîn;
Präsensbildung: di + stîn +Personalendung;
ez distînim;
tu distînî;
ew distîne;
em distînin;
hûn distînin;
ew distînin;
Verb
▶ abholen transitiv Kaus.Verb im Kurdischen, holen = stîn Präteritum-Infinitiv
kaus kausativ standin [trans.] Präsensstamm: stîn;
Präsensbildung: di + stîn +Personalendung;
ez distînim;
tu distînî;
ew distîne;
em distînin;
hûn distînin;
ew distînin;
Verb
verschließen [im Sinne von: Charaktereigenschaft, Wesenszug] intransitiv reflexiv sich ~,
asê bûn bûn intransitives Verb
asê+bûn refl./intrans. eigentlich auseinander geschrieben aber oftmals auch zusammen (der Sinn bleibt der gleiche)
Verb
Dekl. Stand Stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cîye Substantiv
Dekl. Synagoge gr.-lat. -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments
sînagog - f
Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî)
Substantiv
Frist gewähren transitiv ~Frist geben, Frist gewähren, etwas nur für eine bestimmte Gültigkeitsdauer, Termin, Zeit Frist gewähren,
In Kurdischen anderen Foren, Wortbucheinträgen als fristen übersetzt, fristen bedeutet soviel ein jämmerliches Leben führen (ganz negative Eigenschaften), das Wort mawedan setzt sich aus dem Verb dan (u.a. geben) und dem Substantiv mawe zusammen. Es gibt nicht soviel eigene Verben im Kurdischen, also wird oftmals das Nomen plus Verb vergeben um diesem einen Ausdruck bzw. den Vorgang, das Tun zu beschreiben.
mawedan [trans.] Verb
zusammenkleben
pianusin (Soranî)
Verb
damit ~, gemeinsam, mit, zusammen
pê re Adverb
zusammenfallen
hezan Verb
▶ mit ~, nebst, zusammen mit
pêra Präposition
▶ Konjugieren stehen
sekinîn Verb
zusammenbrechen (Gefühlen)
herifîn Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 1:55:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 2