pauker.at

Kurdisch Deutsch stand zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
zusammenstehen transitiv mil dan hev [trans.] Verb
Stand
m
cîheSubstantiv
zusammen bi hev reAdverb
zusammen
~, miteinander
pêkewe (Soranî): pekawa ausgesprochenAdverb
zusammenströmen transitiv tevdan [vtr] Verb
zusammen tevî hevAdverb
zusammenbrechen Konjugieren hilweşiyan
hilweşîn
Verb
stramm stehen intransitiv zûr bûn [intrans.] Verb
zusammen trommeln transitiv top kirin Verb
zusammenfügen transitiv dan hev Verb
zusammenfügen transitiv kaus cebirandin Verb
zusammenhalten hevgirtin Verb
zusammenbringen transitiv kaus civandin
Präsensstamm: civîn; Präsens: di + civîn + Personalendungen ez dicivînim; tu dicivînî; ew dicivîne; em dicivînin; hûn dicivînin; ew dicivînin;
Verb
zusammen machen transitiv kom kirin Verb
zusammenprallen intransitiv hevketin Verb
zusammenstellen transitiv berhevkirin Verb
zusammenrufen transitiv top kirin Verb
zusammentrommeln transitiv top kirin Verb
ugs zusammentrommeln transitiv kaus civandin Verb
zusammenziehen intransitiv şidînVerb
zusammentreffen intransitiv rastê hev hatin Verb
zusammenstoßen intransitiv hevketin Verb
zusammenkleben transitiv kaus qemitandin Verb
zusammen mit pêra
zusammenbrechen intransitiv hedimîn [vitr]
Präsensstamm: hedim Präsens: di + hedim + Pers.-pron. ez dihedimim; tu dihedimî; ew dihedime; em dihedimin; hûn dihedimin; ew dihedimin;
Verb
zusammen rufen fig. (versammeln) transitiv top kirin Verb
aufstehen hastan (Soranî) Verb
einstehen intransitiv berdemanîn [intrans.] Verb
aufstehen intransitiv rabûn [vitr] Verb
unbeteiligt herumstehen transitiv kaus sil sekinandin
kaus. Verb
Verb
sich zusammenreißen reflexiv kaus xwe gihandin hev Verb
sich zusammenringeln intransitiv reflexiv kokel bûn Verb
sich zusammennehmen transitiv xwe şidandin
şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
zusammenfallen [fig.] intransitiv Konjugieren hilweşîn [intrans.] Verb
sich zusammenziehen intransitiv reflexiv qurmiçîn
Präsensstamm: qurmiç; Präsensbildung: di + qurmiç + Personalendungen; ez diqurmiçim; tu diqurmiçî; ew diqurmiçe; em diqurmiçin; hûn diqurmiçin; ew diqurmiçin;
Verb
einander zusammen nehmen transitiv reziprok
ist natürlich im Präteritum auch reziprok eigentlich Präteritum nahm (keine Ahnung wie die deutsche Grammatik ist)
berhev kirin Verb
angeblich, (zusammen) gedichtet hellbestrav (Soranî): helbestrau ausgesprochenAdjektiv
etwas zusammensetzen; zusammenstellen transitiv
Synonym:Organisation {f}
teşkil kirin
Synonym:teşkîl {f}
Verb
unter jmds Einfluss stehen intransitiv ketin bin bandûra yekî Verb
mit dem Feind zusammenarbeiten transitiv
MILITÄR
nokerî kirin
MIL
militVerb
zusammenbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
Präsensstamm: li hev tîn
Verb
standhalten transitiv teyax kirin vtr
Präsens: teyax di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez teyax dikim; 2. Pers. Sing. tu teyax dikî; 3. Pers. Sing. ew teyax dike; 1. Pers. Pl. em teyax dikin; 2. Pers. Pl. hûn teyax dikin; 3. Pers. Pl. ew teyax dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. teyax bike!; 1.-3. Pers. Pl. teyax bikin! Partizip: teyaxkirî /standgehalten Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das: Standhalten/Auskommen/Widerstehen
Verb
sich verschnaufen ugs transitiv reflexiv kaus bîna xwe standin [trans.]
Präsensstamm: stîn
Verb
rechnen, berechnen, rechnen lassen transitiv
in Form von Zahlen zusammen zählen, addieren, etc.
kaus hesabandin /hesibandin
kausatives Verb
Verb
einfallen intransitiv
in Form von zusammenfallen, wenn etwas in einander fällt, in sich zusammen geht
kumişîn [intrans.] Verb
zusammen trommeln transitiv
fig. gesehen Beispiel: Ich trommelte alle Kollegen zusammen und dann haben wir Ostern gefeiert.
top kirin Verb
abstehen [zum abstehen sein; Verlaufsform am abstehen sein] intransitiv
Synonym:gespannt werden, sich zurück ziehen [refl], am zürückziehen sein, zurückgezogen werden, überzogen werden [am überziehen sein]
vekişîn [vitr]
Synonym:vekişîn [vitr] [vrefl]
Verb
empfangen transitiv standin
Präsensstamm: stîn; Präsensbildung: di + stîn +Personalendung; ez distînim; tu distînî; ew distîne; em distînin; hûn distînin; ew distînin;
Verb
abholen transitiv
Kaus.Verb im Kurdischen, holen = stîn Präteritum-Infinitiv
kaus standin [trans.]
Präsensstamm: stîn; Präsensbildung: di + stîn +Personalendung; ez distînim; tu distînî; ew distîne; em distînin; hûn distînin; ew distînin;
Verb
verschließen [im Sinne von: Charaktereigenschaft, Wesenszug] intransitiv reflexiv
sich ~,
asê bûn
bûn intransitives Verb asê+bûn refl./intrans. eigentlich auseinander geschrieben aber oftmals auch zusammen (der Sinn bleibt der gleiche)
Verb
Dekl. Stand Stände
m
cîyeSubstantiv
Dekl. Synagoge gr.-lat. -n
f

Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments
sînagog -
f

Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî)
Substantiv
Frist gewähren transitiv
~Frist geben, Frist gewähren, etwas nur für eine bestimmte Gültigkeitsdauer, Termin, Zeit Frist gewähren, In Kurdischen anderen Foren, Wortbucheinträgen als fristen übersetzt, fristen bedeutet soviel ein jämmerliches Leben führen (ganz negative Eigenschaften), das Wort mawedan setzt sich aus dem Verb dan (u.a. geben) und dem Substantiv mawe zusammen. Es gibt nicht soviel eigene Verben im Kurdischen, also wird oftmals das Nomen plus Verb vergeben um diesem einen Ausdruck bzw. den Vorgang, das Tun zu beschreiben.
mawedan [trans.] Verb
zusammenkleben pianusin
(Soranî)
Verb
damit
~, gemeinsam, mit, zusammen
reAdverb
zusammenfallen hezanVerb
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
Konjugieren stehen sekinînVerb
zusammenbrechen (Gefühlen) herifînVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 1:55:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken