pauker.at

Kurdisch Deutsch strömte zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
zusammenströmen transitiv tevdan [vtr] Verb
zusammen tevî hevAdverb
zusammen
~, miteinander
pêkewe (Soranî): pekawa ausgesprochenAdverb
zusammenbrechen Konjugieren hilweşiyan
hilweşîn
Verb
zusammen bi hev reAdverb
zusammenhalten hevgirtin Verb
zusammenstoßen intransitiv hevketin Verb
zusammentreffen intransitiv rastê hev hatin Verb
zusammenziehen intransitiv şidînVerb
zusammenstehen transitiv mil dan hev [trans.] Verb
zusammen trommeln transitiv top kirin Verb
zusammenfügen transitiv dan hev Verb
zusammenfügen transitiv kaus cebirandin Verb
zusammen mit pêra
zusammen machen transitiv kom kirin Verb
zusammenkleben transitiv kaus qemitandin Verb
zusammenprallen intransitiv hevketin Verb
zusammenstellen transitiv berhevkirin Verb
zusammenrufen transitiv top kirin Verb
zusammentrommeln transitiv top kirin Verb
ugs zusammentrommeln transitiv kaus civandin Verb
zusammenbringen transitiv kaus civandin
Präsensstamm: civîn; Präsens: di + civîn + Personalendungen ez dicivînim; tu dicivînî; ew dicivîne; em dicivînin; hûn dicivînin; ew dicivînin;
Verb
zusammenbrechen intransitiv hedimîn [vitr]
Präsensstamm: hedim Präsens: di + hedim + Pers.-pron. ez dihedimim; tu dihedimî; ew dihedime; em dihedimin; hûn dihedimin; ew dihedimin;
Verb
zusammen rufen fig. (versammeln) transitiv top kirin Verb
sich zusammenringeln intransitiv reflexiv kokel bûn Verb
sich zusammenreißen reflexiv kaus xwe gihandin hev Verb
angeblich, (zusammen) gedichtet hellbestrav (Soranî): helbestrau ausgesprochenAdjektiv
sich zusammenziehen intransitiv reflexiv qurmiçîn
Präsensstamm: qurmiç; Präsensbildung: di + qurmiç + Personalendungen; ez diqurmiçim; tu diqurmiçî; ew diqurmiçe; em diqurmiçin; hûn diqurmiçin; ew diqurmiçin;
Verb
sich zusammennehmen transitiv xwe şidandin
şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
zusammenfallen [fig.] intransitiv Konjugieren hilweşîn [intrans.] Verb
einander zusammen nehmen transitiv reziprok
ist natürlich im Präteritum auch reziprok eigentlich Präteritum nahm (keine Ahnung wie die deutsche Grammatik ist)
berhev kirin Verb
etwas zusammensetzen; zusammenstellen transitiv
Synonym:Organisation {f}
teşkil kirin
Synonym:teşkîl {f}
Verb
mit dem Feind zusammenarbeiten transitiv
MILITÄR
nokerî kirin
MIL
militVerb
zusammenbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
Präsensstamm: li hev tîn
Verb
rechnen, berechnen, rechnen lassen transitiv
in Form von Zahlen zusammen zählen, addieren, etc.
kaus hesabandin /hesibandin
kausatives Verb
Verb
einfallen intransitiv
in Form von zusammenfallen, wenn etwas in einander fällt, in sich zusammen geht
kumişîn [intrans.] Verb
zusammen trommeln transitiv
fig. gesehen Beispiel: Ich trommelte alle Kollegen zusammen und dann haben wir Ostern gefeiert.
top kirin Verb
verschließen [im Sinne von: Charaktereigenschaft, Wesenszug] intransitiv reflexiv
sich ~,
asê bûn
bûn intransitives Verb asê+bûn refl./intrans. eigentlich auseinander geschrieben aber oftmals auch zusammen (der Sinn bleibt der gleiche)
Verb
Dekl. Synagoge gr.-lat. -n
f

Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments
sînagog -
f

Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî)
Substantiv
Frist gewähren transitiv
~Frist geben, Frist gewähren, etwas nur für eine bestimmte Gültigkeitsdauer, Termin, Zeit Frist gewähren, In Kurdischen anderen Foren, Wortbucheinträgen als fristen übersetzt, fristen bedeutet soviel ein jämmerliches Leben führen (ganz negative Eigenschaften), das Wort mawedan setzt sich aus dem Verb dan (u.a. geben) und dem Substantiv mawe zusammen. Es gibt nicht soviel eigene Verben im Kurdischen, also wird oftmals das Nomen plus Verb vergeben um diesem einen Ausdruck bzw. den Vorgang, das Tun zu beschreiben.
mawedan [trans.] Verb
zusammenbrechen (Gefühlen) herifînVerb
zusammenkleben pianusin
(Soranî)
Verb
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
zusammenfallen hezanVerb
damit
~, gemeinsam, mit, zusammen
reAdverb
einander reißen transitiv reziprok berhev kirin Verb
arbeitslos
Schreibweise getrennt sowie zusammen, beide Alternativen möglich
karAdjektiv
anhängend
~, geheftet, mit, zusammen,anbei (oft im Schriftverkehr geäussert)
veAdverb
Zahl neunundzwanzig
Zahlen über Zwanzig setzen sich aus dem Zehner dem Wort û (und) und dem Einer zusammen
bîst û neh
fertig sein intransitiv
(die Zeitform setzt sich hier aus dem Perfekt und Präteritum zusammen: ich war fertig gewesen / ez amade bûbûm; du warst fertig gewesen / tu amade bûbûyî)
amade bûn Verb
Dekl. Oma, Großmutter (als auch alte Frau) -s
f

(für ältere Frauen wird auch gerne im Deutschen im Kinderjargon Oma verwendet, diese muss wohlgemerkt nicht unbedingt in einer Verwandtschaftsbeziehung zu einem stehen, setzt sich im Kurdischen aus day (Mutter) und pîr; im Persischen pir für alt, betagt zusammen;
dapîr
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:00:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken