auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch ging heraus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
ich
ging
io
andavo
sie
ging
lei
andava
luer
ging
lui
andava
herausgehen
irreg.
herausgehen
ging heraus
(ist) herausgegangen
surtì
Piemontèis
surtì
Verb
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
heraus
mit
der
Sprache
sputa
il
rospo
alles
ging
drunter
und
drüber
tutto
è
andata
sottosopra
weiter
gehen
irreg.
weiter gehen
ging weiter
(ist) weiter gegangen
seghité
Piemontèis
Verb
weitergehen
irreg.
weitergehen
ging weiter
(ist) weitergegangen
prosegue
Piemontèis
Verb
zugrunde
gehen
irreg.
zugrunde gehen
ging zugrunde
(ist) zugrunde gegangen
andare
in
rovina
Verb
weggehen
irreg.
weggehen
ging weg
(ist) weggegangen
andé
a
canté
ant
n'autra
cort
andé a canté ant n'autra cort
Piemontèis
Verb
ich
ging
andavo
er
ging
lui
andava
hervorgehen
irreg.
hervorgehen
ging hervor
(ist) hervorgegangen
emané
Piemontèis
relig
Religion
Verb
vorübergehen
irreg.
vorübergehen
ging vorüber
(ist) vorübergegangen
passé
passì
Piemontèis
Verb
vorbeigehen
irreg.
vorbeigehen
ging vorbei
(ist) vorbeigegangen
passé
passì
Piemontèis
Verb
er
ging
andava
eingehen
irreg.
eingehen
ging ein
(ist) eingegangen
intré
Piemontèis
Verb
untergehen
irreg.
untergehen
ging unter
(ist) untergegangen
tramonté
Piemontèis
Verb
kaputtgehen
irreg.
kaputtgehen
ging kaputt
(ist) kaputtgegangen
s-ciapesse
Piemontèis
Verb
vorangehen
irreg.
vorangehen
ging voran
(ist) vorangegangen
procede
Piemontèis
Verb
hinaufgehen
irreg.
hinaufgehen
ging hinauf
(ist) hinaufgegangen
monté
Piemontèis
Verb
hochgehen
irreg.
hochgehen
ging hoch
(ist) hochgegangen
monté
Piemontèis
Verb
hereingehen
irreg.
hereingehen
ging herein
(ist) hereingegangen
entré
e
intre
entré
Piemontèis
Verb
hineingehen
irreg.
hineingehen
ging hinein
(ist) hineingegangen
entré
e
intre
entré
Piemontèis
Verb
herausziehen
irreg.
herausziehen
zog heraus
(hat) herausgezogen
estrae
Piemontèis
Verb
hinausgehen
irreg.
hinausgehen
ging hinaus
(ist) hiinausgegangen
Piemont
surtì
Piemontèis
surtì
Verb
zum
Fenster
heraus
fuori
dalla
finestra
kommt
folgendes
heraus
..viene
fuori
il
seguente
dabei
kommt
nichts
heraus
non
se
ne
ricava
nulla
Alles
kommt
irgendwann
heraus.
wörtlich: Alle Knoten bleiben im Kamm hängen
Tutti
i
nodi
vengono
al
pettine.
Die
Sicherung
springt
heraus.
La
corrente
salta.
zu
Bett
gehen
irreg.
zu Bett gehen
ging zu Bett
(ist) zu Bett gegangen
cogesse
Piemontèis
Verb
in
Richtung
von,
zu,
nach
etwas
etwas
gehen
irreg.
... gehen
ging ...
(ist) ... gegangen
dirigesse
Piemontèis
Verb
an
Land
gehen
irreg.
an Land gehen
ging an Land
(ist) an Land gegangen
sbarché
Piemontèis
Verb
nach
Hause
gehen
irreg.
nach Hause gehen
ging nach Hause
(ist) nach Hause gegangen
andé
a
ca
ëdcò
'ndé
a
ca
Piemontèis
andé a ca {ëdcò} 'ndé a ca
Verb
zu
Fuß
gehen
irreg.
zu Fuß gehen
ging zu Fuß
(ist) zu Fuß gegangen
andé
a
pé
Piemontèis
Verb
an
etwas
vorbeigehen
irreg.
an etwas vorbeigehen
ging an etwas vorbei
(ist) an etwas vorbeigegangen
passé
dë
dnans
a
quaicòs
Piemontèis
Verb
an
jemanden
vorbeigehen
irreg.
an jmdn. vorbeigehen
ging an jmdn. vorbei
(ist) an jmdn. vorbeigegangen
passé
dë
dnans
a
quajcun
Piemontèis
Verb
mit
Entschlossenheit
vorgehen
irreg.
mit Entschlossenheit vorgehen
ging mit Entschlossenheit vor
(ist) mit Entschlossenheit vorgegangen
agì
con
decision
Piemontèis
Verb
auf
jemanden
zugehen
irreg.
auf jmdn. zugehen
ging auf jmdn. zu
(ist) auf jmdn. zugegangen
andé
ancontra
quajcun
andé
Piemontèis
Verb
in
die
Falle
gehen
irreg.
in die Falle gehen
ging in die Falle
(ist) in die Falle gegangen
robaté
an
tràpola
Piemontèis
Verb
an
Bord
gehen
irreg.
an Bord gehen
ging an Bord
(ist) an Borg gegangen
salire
a
bordo
salire
Verb
in
die
Berge
gehen
ging in die Berge
(ist) in die Berge gegangen
andare
in
montagna
andare
Verb
Eines
Morgens
ging
ein
hübscher
junger
Mann
durch
den
Wald.
Una
mattina
veniva
attraverso
il
bosco
un
bel
giovane!
als
ich
in
die
Bank
ging
quando
sono
andato
in
banca
die
erste
Zeit
ging
noch
aber
dann
all'inizio
andava
bene
ma
poi
er
versuchte
sich
so
guts
ging
durchzuschlagen
ha
cercato
di
cavarsela
come
poteva
Sie
ging
einmal
in
der
Woche
hin
ci
andava
una
volta
alla
settimana
nachdem
ers
getan
hatte
ging
er
nach
Haus
dopo
averlo
fatto
è
andato
a
casa
das
Fest
ging
bis
in
die
Früh
la
festa
è
finita
all'alba
es
ist
noch
nicht
heraus
wer
seinen
Posten
übernimmt
non
è
ancora
stato
deciso
che
prenderà
il
suo
posto
Wie
man
in
den
Wald
hineinruft,
so
schallt
es
heraus.
wörtlich: Wer mit dem Schwert verletzt, stirbt durch das Schwert
Chi
di
spada
ferisce,
di
spada
perisce.
dir
ging
es
heut
voll
auf
den
Geist
oder
ti
sei
stufato
da
morire
oggi
vero
vorwärts
gehen
irreg.
vorwärts gehen
ging vorwärts
(ist) vorwärts gegangen
avansé: I. (sposté anans) vorrücken; II. (lassé j'avans) übrig lassen; III. (andé anans) vorwärts gehen
avansé
Piemontèis
(andé anans)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:16:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X