| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gute Partie |
buon partito | | | |
|
einen Entschluss fassen |
prendere un partito | | | |
|
losgehen |
partire | | Verb | |
|
auf jmdnjemanden abfahren |
essere partito per qu | | | |
|
einer Partei angehören |
essere di un partito | | | |
|
eine gute Partie sein |
essere un buon partito | | | |
|
abreisen; verreisen |
partire | | Verb | |
|
die Partei f |
il partito | | Substantiv | |
|
abfliegen |
partire | | Verb | |
|
abfahren, wegfahren |
partire | | Verb | |
|
abreisen |
partire | | Verb | |
|
sternhagelvoll sein |
essere partito, essere fuori | | | |
|
von vornherein |
per partito preso | | Redewendung | |
|
die Parteileitung f |
la direzione del partito | | Substantiv | |
|
das Parteibuch n |
la tessera del partito | | Substantiv | |
|
übel dran sein |
trovarsi a mal partito | | | |
|
einer Partei beitreten |
aderire ad un partito | | | |
|
die Parteiapparat f |
l'apparato del partito | | Substantiv | |
|
Parteizeitung |
il giornale del partito | | | |
|
die Parteiführung f |
la presidenza del partito | | Substantiv | |
|
der Parteiführer m |
il capo del partito m | | Substantiv | |
|
eine gute Partie machen |
sposare un buon partito | | Redewendung | |
|
Der Countdown läuft. |
Il countdown è partito. | | | |
|
ich dachte er wäre schon gefahren |
pensavo che fosse già partito | | | |
|
bist du Mitglied in einer Partei |
appartieni ad un partito politico | | | |
|
Kommunistische Partei Italiens |
il Pci (partito comunista italiano) | | | |
|
der Parteiführer m |
il leader di un partito m | | Substantiv | |
|
vernünftig werden |
mettere la testa a partito | | | |
|
sich nicht entschließen können |
non sapere che partito prendere | | | |
|
bist du noch nicht in den urlaub gefahren |
non sei ancora partito per le vacanze | | | |
|
Dekl.die Desertion -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
diserzione{f} }: I. Ausbleiben {n}, II. {Militär} diserzione / defezione{f}: Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n} (Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. (diserzione, f) Austritt {m} (Partei) /ritiro {m} (partito); |
la diserzione f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Desertion -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
diserzione{f} }: I. Ausbleiben {n}, II. {Militär} diserzione / defezione{f}: Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n} (Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. (diserzione, f) Austritt {m} (Partei) /ritiro {m} (partito); |
defezione | militMilitär | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.03.2025 3:03:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |