pauker.at

Italienisch Deutsch auf jmdn. zugehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
zurückgehen auf risalire a
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf mich su di me
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
auf jemanden zugehen irreg. andé ancontra quajcun
Piemontèis
Verb
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
von Kind auf fin da bambino
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas reagieren reagire a qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
unter Verzicht auf rinunciando a
auf jmdn warten aspettare qu
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf der Stelle per
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
sich berufen auf appellarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas aufpassen badare a qc
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf jeden Fall senz'altro
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf einen Schlag in una volta
auf der Karriereleiter in carriera
auf su
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
dank, auf Grund von grazie a
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
auf den Leim gehen invischiarsi
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
auf du schaffst es dai che ce la fai
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
Wach früh auf! Svegliati presto!
auf den Markt kommen venire sul mercato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 9:39:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken