pauker.at

Französisch Deutsch ließ jmdn. (durch-)fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
durchfallen se faire blackbouler Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. durchprügeln / durchlassen irreg. rouer qn de coups umgspVerb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
Dekl. Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
f
conduite par poison fluide
f
physSubstantiv
Dekl. Orthoskopie
f

orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
ließ sprechen fit parlerVerb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
über, durch par (la) vole deRedewendung
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
fest werden lassen figerVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
beiseite lassen laisser de côté Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdn. im Stich lassen abandonner qn Verb
jmdn zur Ader lassen irreg. faire une saignée à qnVerb
jmdn. in Stich lassen irreg. plaquer qn Verb
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
eine Masche fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher une maille
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
jmdn. durchrütteln ballotter qn Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
durch à force de
Dekl. Falle -n
f

guêpier {m}: I. Wespennest {n}; II. {fig.} Wespennest {n}, Falle {f}; III. Wespenfresser {m};
guêpier
m
fig, übertr.Substantiv
fallen choir
durch par
fallen tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
durch parPräposition
durch à travers
durchdrehen patiner
roues
Verb
jmdn im Stich lassen
Verhalten, Zwischenmenschliches
laisser qn en plan Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:36:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken