pauker.at

Französisch Deutsch ließ jmdn. in Stich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Stich -e
m
pli -s
m

jeu de cartes
Kartensp.Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Stich -e
m
picouse ugs
f

piqûre
Substantiv
jmdn. in Stich lassen irreg. plaquer qn Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. im Stich lassen abandonner qn Verb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
ließ sprechen fit parlerVerb
jmdn im Stich lassen
Verhalten, Zwischenmenschliches
laisser qn en plan Verb
im Stich lassen faire faux bond Verb
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
münden in déboucher dans
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
jmdn zur Ader lassen irreg. faire une saignée à qnVerb
jmdn. durchprügeln / durchlassen irreg. rouer qn de coups umgspVerb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
ich wohne in j'habite à
in Mitten von au milieu de
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:20:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken