| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Antrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
demande f | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen aus einem Element n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à un élément m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Klettergerüst -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf einem Spielplatz |
cage à poules f
sur une aire de jeu | figfigürlich | Substantiv | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
mit einem Akzent |
avec un accent | | | |
|
aufgeben irreg. |
plaquer ugs. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Spitzbube -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade |
sablé à confiture m | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
Dekl. Versicherung an Eides statt f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
attestation de témoin f | jurJura, Rechtsw.Rechtswort, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion, RARechtsanwälte | Substantiv | |
|
Nachfrage nach einem Produkt f
Absatzmarketing |
demande d'un produit f | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
Ich bin in einem Funkloch. |
Je n'ai pas en réseau. | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
jemanden bei einem Fehler ertappen |
prendre qn en défaut | | | |
|
aufgeben irreg |
abandonner | | Verb | |
|
abgeben |
porter
jugement | | Verb | |
|
nachgeben irreg. |
plier | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
vorgeben irreg. |
fénher
Provençal | | Verb | |
|
Dekl. Grill -s m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rôtissoire {f}: I. Grill (Bratrost {n}); Bratvorrichtung mit einem Rost; |
rôtissoire f | | Substantiv | |
|
fand statt |
eut lieu | | | |
|
vorgeben irreg. |
prétendre | | Verb | |
|
aufgeben irreg. |
quitter
activité | | Verb | |
|
vorgeben , dass irreg. |
prétexter que | | Verb | |
|
einem Antrag stattgeben irreg.
déférer {Verb trans.}: I. deferieren / jmdn. einen Eid vor einem Richter auferlegen; II. deferieren / einem Antrag stattgeben {irreg.}; |
déférer | | Verb | |
|
sich einem Gefühl überlassen / hingeben irreg. |
s'abandonner à un sentiment | | Verb | |
|
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil.
Wettkampf |
Il a une compète famfamiliär (/ compétition) d'athlétisme demain. | | | |
|
Licht geben irreg. |
donner de la lumière [fenêtre] | | Verb | |
|
sich sportlich geben irreg. reflexiv |
être sportif | | Verb | |
|
an einem Stück |
en une pièce | | Adjektiv, Adverb | |
|
an einem See |
au bord d'un lac | | | |
|
einem Verein beitreten |
adhérer à un club | | | |
|
auf einem Kongress |
lors d'un congrès | | | |
|
mit einem Schlag |
tout d'un coup | | | |
|
in einem Studentenheim |
en résidence | | | |
|
sich zuversichtlich geben irreg. |
se vouloir rassurant | | Verb | |
|
klein beigeben |
filer doux | | Verb | |
|
jmdm. unrecht geben irreg. |
donner tort à qn | | Verb | |
|
etw. freigeben irreg. |
partager qc | | Verb | |
|
bei einem Autounfall |
dans un accident de la route | | | |
|
sich vertrauensselig geben irreg. |
agir en toute confiance | | Verb | |
|
jmdn. frei geben irreg. |
laisser quartier libre à qn | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Antrag auf Visum m |
demande de visa f | | Substantiv | |
|
bei einem Unfall |
dans un accident | | | |
|
nicht aufgeben |
aller jusqu'au bout | | Verb | |
|
mit einem Wort |
bref | | Adverb | |
|
etw. vorgeben irreg. |
prendre prétexte de qc | | Verb | |
|
jmdm. etw. geben irreg. |
donner qc. à qn. | | Verb | |
|
zu essen geben irreg. |
donner à manger | | Verb | |
|
jmdm. Kredit geben |
faire crédit à qn | | Verb | |
|
endlich nachgeben irreg. |
mettre les pouces | | Verb | |
|
mit einem Biss |
d'un coup de dent | | | |
|
in einem Zug |
d'une traite | | | |
|
mit einem Schlag |
d'un seul coup | | | |
|
mit einem Satz |
d'un seul bond | | Adjektiv, Adverb | |
|
nach einem Jahr |
au bout d'une année | | | |
|
etwas schmeckt einem (/ jmdm)
Essen |
qn se régale de qc | | | |
|
zu einem bestimmten Zeitpunkt |
à un moment donné | | | |
|
Vollstörung in einem Bereich -en f |
artère de dérangement f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Klause (in einem Kloster) f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cellule | | Substantiv | |
|
auf einem Esel reiten |
monter un âne | | | |
|
Passt das einem Zweijährigen?
Einkauf, Kleidung |
C'est la bonne taille pour deux ans ? | | | |
|
Leistungs an Erfüllungs Statt |
prestation tenant lieu d'exécution à titre de dation en paiement | jurJura, steuerSteuerrecht, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:57:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |