page 141 - 163 Verben
Deutsch Französisch Vorrat Stufe Raus
(er)zwingen irreg. forcer {Verb}: I. zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. antreiben IV. heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. treiben, betreiben, vorantreiben; VI. manipulieren, erzwingen;
forcer
abdecken (Tisch), eine Strecke befahren
desservir (la table) evtl. falsch
▶ Tisch -e
table -s Ersetze
abschließen, tätigen
conclure evtl. falsch
abstimmen, zusammenstellen, ordnen
assortir à
ahnen
pressentir
ankündigen
annoncer
antworten
répondre evtl. falsch
antworten répondre {Verb} transitiv: I. respondieren / antworten, entgegnen, entsprechen, erwidern II. respondieren / reagieren; III. respondieren {veraltet} / entsprechen IV. respondieren / widerlegen;
répondre Ersetze
aufdecken, enthüllen révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen;
révéler
aufrechterhalten, beibehalten
maintenir
aufrechterhalten, pflegen, unterhalten
entretenir irr
auftauen, aufwärmen (Erdreich)
dégeler evtl. falsch
auftauen, aufwärmen [Erdreich]
dégeler Ersetze
ausgehen
sortir wird mit Hilfsverb être konjugiert
ausschließen
exclure
bedecken
couvrir evtl. falsch
zudecken couvrir {Verb}: I. kuvrieren / decken, bedecken, zudecken, abdecken, decken, einbinden II. zudecken, zuhängen III. abdecken, decken, übertönen, IV. {jmdn.} abdecken, verdecken, Deckung geben, {Körper} schützen V. bedecken, überhäufen, überschütten VI. kuvrieren {übertragen} / verbergen, verschleiern
couvrir Ersetze
bedrohen
menacer evtl. falsch
jdn bedrohen Gewalt
menacer qn Ersetze
beenden
finir
bekämpfen
combattre
bereuen
se repentir de qc
besitzen posséder {Verb}: I. beherrschen, besitzen
posséder
besitzen, gefangen halten
détenir
bestreiten
démentir
debattieren, diskutieren
débattre Verbe irrégulier
dem Tode nahe sein, im Sterben liegen
se mourir
denken
penser
eine lange Rede halten
discourir
eingreifen
intervenir
einschlafen
s'endormir
einschließen inclure {Verb}: I. beilegen; II. einschließen, einbeziehen; enthalten;
inclure
einwilligen consentir {Verb}: I. konsentieren / mit jmdm. übereinstimmen; einig sein; II. {Rechtswort} konsentieren / genehmigen; III. einwilligen, gewähren, zustimmen;
consentir
entdecken découvrir {Verb}: I. dekuvrieren / jmdn., etw. erkennbar machen, entlarven, feststellen, entdecken, aufdecken, herausfinden; II. aufdecken, enthüllen; III. ausgraben; IV. entblößen, zeigen, zum Vorschein kommen;
découvrir
enthalten
contenir
enttäuschen
décevoir evtl. falsch
enttäuschend décevant {m}, décevante {f} {Partizip Präsens}: I. {Partizip Präsens} enttäuschend;
décevant(e) Ersetze
Er ist zu ermüdet, er kann nicht mehr arbeiten. Befinden
Il est trop fatigué, il ne peut plus travailler.
erblicken, erkennen
apercevoir
erdulden souffrir {Verb}: I. leiden, {admettre} erdulden, {supporter} aushalten;
souffrir
erhalten irreg. recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir
erlangen
obtenir evtl. falsch
erlangen
obtenir Ersetze
erwerben
acquérir Verbe irrégulier
etw. starten
commencer qc
etw. vereinbaren, verabreden, abmachen, ausmachen
convenir à
etwas vornehmen, durchführen, zu etwas schreiten
procéder à qc
gefrieren
geler evtl. falsch
gehen, fahren
aller evtl. falsch
▶ gehören
appartenir
gelangen
parvenir wird mit Hilfsverb être konjugiert
getragen Partizip Perfekt
porté participe passé
▶ halten
tenir evtl. falsch
halten, festhalten
tenir Ersetze
hassen
'haïr Verbe irrégulier
herbeieilen
accourir evtl. falsch
herkommen, herstammen von
provenir de
herrschen régner {Verb}: I. herrschen (auch fig.); II. {roi} regieren;
régner
ich habe gesungen Perfekt
j'ai chanté le passé composé
ich hatte gesungen Plusquamperfekt
j'avais chanté le plus-que-parfait
ich hatte gesungen gehabt
j'eus chanté le passé antérier
ich sang
je chantai passé simple / historisches Perfekt
Ich sehe den Schüler, der seine Aufgaben macht. Schule
Je vois l'élève qui fait ses devoirs.
ich singe Präsens
je chante le présent
ich werde (gleich) singen Futur I
je vais chanter le futur proche
ich werde gesungen haben Futur II
j'aurai chanté le futur antérieur
Ich werde singen
je chanterai le futur simple
ich würde gesungen haben Konditional II
j'aurais chanté le conditionnel passé
ich würde singen Konditional I
je chanterais le conditionnel
Im Garten steht ein Baum.
Dans le jardin se trouve un arbre.
jemandem helfen
secourir qn
jemandem zuvorkommen, jemanden benachrichtigen
prévenir qn evtl. falsch
jmd. einschläfern
endormir qn.
▶ kaufen
acheter
▶ kommen
venir wird mit Hilfsverb être konjugiert
▶ laufen
courir evtl. falsch
▶ laufen
courir Ersetze
lebhaft empfinden
ressentir
lügen
mentir
merken, innewerden
s'apercevoir de
mitbringen, bringen
amener
mitnehmen
emmener
mitwirken
recourir
nachgeben
céder
▶ ▶ nehmen
prendre
niederschlagen, fällen
abattre evtl. falsch
plötzlich eintreten, plötzlich ankommen
survenir
Preis nach Vereinbarung
prix à débattre
▶ reißen rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre
richten,lenken,steuern
diriger evtl. falsch
schenken, anbieten
offrir
▶ schicken
envoyer
schlagen [mehrmals]
battre evtl. falsch
▶ schwimmen
nager
schälen
peler
servieren, bedienen
servir Verbe irrégulier
setzen, stellen, legen placer {Verb}: I. platzieren, (alt) platzieren, setzen, legen, stellen; II. platzieren, (alt) platzieren, unterbringen; III. {Motor}, {Historie} anbringen; IV. {fig.} einordnen; V. {Geld} anlegen; VI. {Handel} absetzen; VII. {se placer} Platz nehmen, sich platzieren, (alt) sich plazieren;
placer
sich einer Sache enthalten, etwas unterlassen
s'abstenir de qc
sich erinnern an
se souvenir de evtl. falsch
sich an etw/jdn erinnern
se souvenir de qc/qn Ersetze
sich erkundigen nach Information
s'enquérir de
sich verpflichten
s'engager
sterben
mourir wird mit Hilfsverb être konjugiert, Verbe irrégulier
evtl. falsch
sterben
mourir Ersetze
säen semer {Verb}: I. säen; II. {fig.} ausstreuen; III. {terreur} verbreiten; IV. {ugs.} abhängen [jmdn. abhängen / semer qn];
semer
tauchen
plonger
teilen
partager
tragen
porter evtl. falsch
etw tragen irreg.
porter qc Ersetze
tragend Partizip Präsens
portant le participe présent mur
trinken, austrinken
boire Verbe irrégulier
evtl. falsch
träumen, sinnen, denken, überlegen
songer
umstürzen (auf) ; einstürzen (auf), herunterstürzen (auf)
s'abattre (sur)
unterstützen soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenir
verheimlichen, verhehlen Geheimnis
celer
▶ verstehen
concevoir comprendre
verteilen répartir {Verb}: I. verteilen, aufteilen; {catégories} einteilen;
répartir
vollenden
achever evtl. falsch
vorwärts kommen
avancer
wahrnehmen, erkennen
percevoir irr
weggehen, -fahren
s'en aller evtl. falsch
weggehen, wegfahren
s'en aller Ersetze
wegnehmen, entfernen
enlever
▶ werden
devenir wird mit Hilfsverb être konjugiert
wieder abreisen
repartir
wieder bedecken recouvrir {Verb}: I. wieder bedecken; {fauteuil} überziehen; {cacher} verdecken; beschichten;
recouvrir
wieder hinausgehen, wieder herauskommen
ressortir
▶ wiederholen
répéter evtl. falsch
▶ wiederholen répéter {Verb}: I. wiederholen; II. {rôle, danse} proben, einstudieren;
répéter Ersetze
wiegen
peser
zu etw. passen
convenir à
zurückgeben
rendre evtl. falsch
zurückgeben
rendre Ersetze
zurückhalten, sich merken, behalten
retenir
zurückkommen
revenir
zurückschicken, entlassen
renvoyer
für etwas etwas aufkommen, sorgen
subvenir à qc
überfliegen
parcourir evtl. falsch