pauker.at

Englisch Deutsch Freigabe einer Bestellung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Freigabe -n
f
releaseinforSubstantiv
Dekl. Mündung (einer Schusswaffe)
f
muzzleSubstantiv
Dekl. automatische Freigabe
f
automatic releaseinforSubstantiv
Dekl. Bestellung
f

eine Bestellung aufgeben
order
place an order
Substantiv
Dekl. Stimme einer Wahlperson
f
electoral voteSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. offene Bestellung -en
f
open purchase orderinforSubstantiv
Dekl. technische Freigabe -n
f
technical releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. geplante Freigabe -n
f
planned releaseinforSubstantiv
Dekl. kaufmännische Freigabe -n
f
commercial releaseinforSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Zutritt mit einer Magnetkarte
m
swipe-card accessSubstantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe von Einkaufsbelegen
f
release of purchasing documentinforSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Regionalismus
m

(auffälliges sprachl.Merkmal einer Region)
regionalismlinguSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
Dekl. Freigabe eines Einkaufsbelegs
f
purchasing document releaseinforSubstantiv
Dekl. Ablehnung der Freigabe
f
refusal to effect releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
einer Bitte nachkommen comply with a request
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
Startprogramm einer Festplatte boot record
Bestellung
f
purchase orderSubstantiv
Bestellung
f
PurchaseSubstantiv
Bestellung
f
mail-orderSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
Dekl. Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
m
reason for rejection of a purchase requisitioninfor, kaufm. SpracheSubstantiv
einer any
Freigabe
f
deallocationSubstantiv
Freigabe
f
enablingSubstantiv
Freigabe
f
enableSubstantiv
Bestellung
f
teleshoppingSubstantiv
mit einer Seilrutsche entlangsausen do a zip line
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
jem. bei (einer Geschwindigkeit) erwischen clock somebody doing sth. (a speed) expression
in einer prekären Lage sein be out on a limb
Die Lieferung einer Bestellung aussetzen suspend delivery of an orderVerb
Bestellung vormerken to book an orderVerb
Bestellung vormerken to enter an orderVerb
Bestellung bestätigen to confirm an orderVerb
ausländische Bestellung
f
foreign purchase orderSubstantiv
kontierte Bestellung
f
purchase order with account assignmentSubstantiv
Dekl. Auftrag (Bestellung)
m
commissionSubstantiv
Dekl. Auftrag (Bestellung)
m
orderSubstantiv
Dekl. Gefühl wie auf einer einsamen Insel
n
castaway feelSubstantiv
unvollständige Bestellung
f
incomplete purchase orderSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:23:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken