pauker.at

Englisch Deutsch Freigaben zur Veröffentlichung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Freigabe -n
f
releaseinforSubstantiv
Dekl. automatische Freigabe
f
automatic releaseinforSubstantiv
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung
f
New Hire DatainforSubstantiv
Dekl. Auffahrt zur Autobahn
f
ramp to the highwaySubstantiv
Dekl. Anmeldung zur Eheschließung
f
marriage applicationSubstantiv
Dekl. Veröffentlichung; Start
f
releaseSubstantiv
Dekl. geplante Freigabe -n
f
planned releaseinforSubstantiv
Dekl. technische Freigabe -n
f
technical releaseinforSubstantiv
Dekl. kaufmännische Freigabe -n
f
commercial releaseinforSubstantiv
Dekl. Stufe(n) zur Eingangstür -n
f
stoop (AE)Substantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. umstrittene Veröffentlichung -en
f
controversial releaseMedienSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Hilfe
f
Help on helpinforSubstantiv
Dekl. Eingangsfrage (zur Einbeziehung der Teilnehmer(innen)
f
check-in questionSubstantiv
Dekl. Steinhaufen
m

(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl)
cairnSubstantiv
Dekl. Gesetz zur Betrugsbekämpfung
n
anti-fraud lawSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Bedienung
f
application helpinforSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele -en
f
media mixKomm.Substantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
Zur Zeit at present
Tratte zur Annahme draft for acceptance
zur Diskussion stehen be under considerationVerb
Dekl. Impression(en)
f

(Messzahl zur Erfolgskontrolle von Online-Inhalten)
impression(s)Substantiv
Dekl. Influenzmaschine -n
f

Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung;
influence machine -s
influence machine: a machine to generate high electric voltage;
Substantiv
Dekl. Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
m
reason for rejection of a purchase requisitioninfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Farbfächer
m

=div.Farbmuster zur Auswahl für Tapete...
colour fanSubstantiv
vor
vor einer Podcast-Veröffentlichung
prior to
prior to a podcast release
frei zur Abrechnung released for payroll
Mitarbeiter Daten zur Person personal employee dataSubstantiv
nicht zur Kenntnis genommen ignored
zur Unzeit out of season
zur Startzeit at start time
zur Seite adv sidewardsAdverb
zur Abwechslung for a change
zur Rechten rightward
zur Unterstützung in support of
zur Orientierung for bearings
zur Laufzeit
f
at runtimeSubstantiv
zur Genehmigung for approval
zur See at sea
Veröffentlichung
f
publishingSubstantiv
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
Veröffentlichung
f
publicationSubstantiv
viel Zeit zur Verfügung haben have time on one's hand
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
zur Flasche greifen hit the bottle (phrase)Redewendung
zur Kenntnis nehmen take note ofVerb
zur Folge haben implicate
zur besten Sendezeit at prime time
geh zur Seite step aside
zur angegebenen Zeit at the assigned time
komm zur Tafel come to the board
zur Abstimmung aufrufen ballot
immer zur Hand always at your fingertips
Doppelrechner (zur Sicherung)
m
duplex computerSubstantiv
zur Sache kommen come down to brass tracks
zur Sache kommen come to the point, get to the pointVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:58:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken