pauker.at

Englisch Deutsch offenen Bestellungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Bestellung
f
teleshoppingSubstantiv
Dekl. Bestellung
f
purchase orderSubstantiv
Dekl. Bestellung
f
mail-orderSubstantiv
Dekl. Bestellung
f
PurchaseSubstantiv
Dekl. offener Posten -
m
open iteminfor, kaufm. Sprache, Buchf.Substantiv
Dekl. Bestellung
f

eine Bestellung aufgeben
order
place an order
Substantiv
Dekl. offene Fläche
f
open ground -sSubstantiv
Dekl. offene Posten -
m
open item -skaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offene Posten
m, pl
open itemskaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offene Lieferung -en
f
open deliveryinfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offene Schleife -n
f
open loop -sSubstantiv
Dekl. offene Bestellmenge -n
f
open purchase order quantityinforSubstantiv
Dekl. offene Menge -n
f
open quantityinfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offene Rechnung -en
f
open invoiceinfor, kaufm. Sprache, Buchf.Substantiv
Dekl. offene Überdeckung [math.]
f
open covermathSubstantiv
Dekl. offene Bedarfsanforderung -en
f
open requirement coverage requestinforSubstantiv
Dekl. offene Teilposition -en
f
open subiteminforSubstantiv
Dekl. offene Anfrage -n
f
open RFQinforSubstantiv
Dekl. offene Rückmeldung -en
f
open backflushinforSubstantiv
Dekl. offene Einteilung -en
f
open schedule lineinforSubstantiv
Dekl. offene Bestellung -en
f
open purchase orderinforSubstantiv
Dekl. offener Alert
m
open alertinforSubstantiv
Dekl. offene Lieferavismenge -n
f

Programme
open shipping notification quantityinforSubstantiv
Dekl. offene Profile
n, pl
open standard sections
pl
Substantiv
Dekl. offene Rechnungsmenge -n
f

Programm
open invoice quantityinforSubstantiv
Dekl. offene Portalinfrastruktur
f
open portal infrastructureinforSubstantiv
Dekl. offene avisierte Menge -n
f
open notified quantityinforSubstantiv
Dekl. offener Kamin
m
fireplaceSubstantiv
Dekl. offenes Freiraumkonzept -e
n
open-space floor planSubstantiv
Dekl. offener Gesamtwert -e
m
total open valuekaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offener Fakturawert -e
m
open billing document valueinfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offene Veranda
f

(kleine Veranda vor dem Haus)
stoop ² USASubstantiv
Dekl. offener Transport -e
m
open shipmentFachspr.Substantiv
Dekl. offener Lieferwert -e
m
open delivery valuekaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offener Bestellwert -e
m
open purchase order valueinforSubstantiv
Dekl. offener Kreislauf ...läufe
m
open circuitSubstantiv
Bestellungen orderings
Bestellungen tillages
Dekl. offene Küche -n
f

Räumlichkeiten in Häusern, Wohnungen
open-plan kitchen -sSubstantiv
Dekl. offene Menge vom Lieferplan
f
open scheduling agreement quantityinforSubstantiv
Dekl. offenes Leistungserfassungsblatt ...blätter
n
open service entry sheetinforSubstantiv
Dekl. offener Auftragswert -e
m

Programme
open sales order valueinforSubstantiv
Dekl. offener Rechenzentrumsbetrieb
m
open shopinfor, Fachspr.Substantiv
Offene Bestellungen
f
Open Purchase OrdersSubstantiv
Bestellungen pl, Buchungen bookings
Reorganisation von Bestellungen
f
reorganization of purchase ordersSubstantiv
mit offenen Augen träumen daydreamVerb
mit der offenen Hand schlagen slapVerb
jemanden mit offenen Armen empfangen welcome someone with open armsfigVerb
ihre offenen Betrachtungen auf das Recht der Frauen auf Ausbildung her outspoken views on women’s right to an education
Dekl. Bestellungen
f, pl
orders
pl
Substantiv
Dekl. Stornogrund bei Bestellungen bevor es zu Retoure kommt
m

english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass);
reason for cancellationinfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Steadystate oder Steady State m / stabiler Zustand
m

steady state: I. Steadystate {oder} Steady State {m} / stabiler Zustand: a) {BIOL} trotz dauernder Energiezufuhr und -abfuhr bestehendes Gleichgewicht in offenen physikalischen Systemen: Fließgleichgewicht; II. {WIRTS} Zustand einer Wirtschaft, bei dem alle wirtschaftlichen Größen (Konsum, Investitionen u. a.) mit derselben Rate wachsen oder konstant sind;
steady statebiolo, wirts, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:56:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken