pauker.at

Englisch Deutsch Abnutzungen einer Anlage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Abnutzung Schwund
f
fadingtechn, übertr.Substantiv
Dekl. Anlage
f
setSubstantiv
Dekl. Mündung (einer Schusswaffe)
f
muzzleSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Stimme einer Wahlperson
f
electoral voteSubstantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Zutritt mit einer Magnetkarte
m
swipe-card accessSubstantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Regionalismus
m

(auffälliges sprachl.Merkmal einer Region)
regionalismlinguSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
Dekl. Anstieg
m

(einer Zahl,Menge)
surgeSubstantiv
Dekl. Konterfei
n

(Abb.,BIldnis einer Pers.)
image, likeness, pictureSubstantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
Startprogramm einer Festplatte boot record
Anlage, Entwicklung, Einrichtung establishment
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
Lebenslauf einer Anlage
m
asset historySubstantiv
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
einer Bitte nachkommen comply with a request
Errichtung einer Anlage
f
plant constructionSubstantiv
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
einer any
Dekl. Temperenzler
m

(Anhänger einer Mäßigkeits- od. Enthaltsamkeitsbewegung) (=Anhänger einer Mäßigkeits- oder Enthaltsamkeitsbewegung
teetotallerSubstantiv
Dekl. Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
m
reason for rejection of a purchase requisitioninfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
mit einer Seilrutsche entlangsausen do a zip line
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
in einer prekären Lage sein be out on a limb
jem. bei (einer Geschwindigkeit) erwischen clock somebody doing sth. (a speed) expression
Anlage aktivieren capitalize an assetVerb
betroffene Anlage
f
affected assetSubstantiv
Anlage Hypothek
f
mortgage loanSubstantiv
empfangende Anlage
f
receiving assetSubstantiv
aktive Anlage
f
capitalized assetSubstantiv
maschinelle Anlage
f
plant and equipmentSubstantiv
deaktivierte Anlage
f
deactivated assetSubstantiv
EDV-Anlage
f
IT installationSubstantiv
Dekl. Gefühl wie auf einer einsamen Insel
n
castaway feelSubstantiv
abgehende Anlage
f
sending assetSubstantiv
zugehende Anlage
f
target assetSubstantiv
fehlerhafte Anlage
f
asset with errorsSubstantiv
materielle Anlage
f
tangible fixed assetSubstantiv
Technische Anlage
f
technical assetSubstantiv
sendende Anlage
f
sending assetSubstantiv
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
Anlage f, Errichtung
f
constructionSubstantiv
Vertreter (einer Firma)
m
representativeSubstantiv
Vorwärtswiderstand (einer Diode)
m
forward resitanceSubstantiv
Gelände einer Uni campus
einer der topmanager one of the chief executives
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:49:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken