pauker.at

Französisch Deutsch stand an der Tür

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an etwas entlanglaufen longer qc
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
Dekl. (Fenster-/Tür-)Flügel -
m
vantail vantaux
m
Substantiv
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Mehrwert la plus-value
der Mergel la marne
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
an Dich à toi
an alle à tous
mangeln an manquer de
der Orient l'Orient
m
Substantiv
zuschnappen
Tür
se refermer rapide
porte, serrure
Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
der kleinste Schüler le plus petit élève
Der Weizen wächst.
(wachsen)
Le blé pousse.
an der Küste le long des côtes
der Süden Frankreichs Midi
m
Substantiv
der behandelnde Arzt le médecin traitant
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
in der Welt dans le monde
an der Spitze en tête de / du
der Alte salopp le pater sl
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
an der Schulter à l'épaule
an der Wasseroberfläche à fleur d'eauAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.08.2024 8:31:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken