pauker.at

Französisch Deutsch brachte zum Ausdruck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Ausdruck
m
expression
f
Substantiv
zum Einsatz bringen irreg. mettre en pratique Verb
aussprechen, zum Ausdruck bringen prononcer, proférer, exprimer
etw. zum Abschluss bringen irreg. boucler qc umgspVerb
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
etw. zum Gefrieren bringen congeler qc Verb
ausdrücken, zum Ausdruck bringen, äußern exprimer
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
durcheinanderbringen brouiller
papiers, projets
Verb
heimbringen reconduire chez soi Verb
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Verwechseln à s'y méprendre 
zum Spott par dérision
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Mitnehmen à emporter
zum Glück heureusement
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Glück par bonheur
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Spaß par plaisir
zum Spaß pour rire
zum beginnen pour commencer
zum Ausgleich en compensation
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
auseinanderbringen brouiller
amis
Verb
hineinbringen rentrer Verb
ausbringen porter
toast
Verb
durcheinanderbringen chambouler (fam) [auxiliaire:avoir] Verb
entgegenbringen porter
reconnaissance, haine
Verb
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
glücklicherweise,zum Glück heureusement
Unterwäsche zum Wechseln linge de rechange
zum Glück, glücklicherweise heureusement que adv.
etw. einbringen irreg. rapporter qc Verb
zum Streik aufrufen lancer un mot d’ordre de grève
Streik: zum Streik aufrufen appeler à la grêve
Dekl. Eimer zum Schöpfen -
m
seau à puiser -x
m
Substantiv
zum König salben sacrer roi
Dekl. Leinöl -e
n

in der Kosmetik zum Eincremen, Pflegen
huile de lin
f
culin, KosmSubstantiv
auf Zimmertemperatur bringen irreg. chambrer qc Verb
Glück bringen porter bonheur Verb
Dekl. Rücksignalisierung zum Fragesteller -en
f
rappel du consultant par codes d'accès -s
m
technSubstantiv
bis zum Überdruß
satiété {f}: I. (Über-)Sättigung {f}; II. {fig.} Überdruß {m};
à satiété
bis zum Rand à ras bordAdjektiv, Adverb
zum Zeichen für comme preuve deRedewendung
zum vollen Preis au prix fortAdjektiv, Adverb
Dekl. Verpackung zum Selbstkostenpreis
f
emballage à prix coûtant
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.09.2024 0:51:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken