pauker.at

Türkisch Deutsch brachte zum Ausdruck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Alles Liebe zum Muttertag.
Wunsch
Anneler gününü kutlu olsun.
entsprechender Ausdruck
m
karşılık, -ğıSubstantiv
zum Halbjahr
Zeitpunkt
yarı yılda
Zum Henker!
Verwünschung
Hay şeytan!
zum Spott werden alay konusu olmakRedewendung
Zugang (zum Internet)
m
erişim (internette)Substantiv
Essen zum Mitnehmen
Ernährung
götürmek için yemek
zum festgesetzten Termin
Zeitpunkt
saptanan zamanda
(saptamak)
zum Studium zugelassen
Ausbildung
yüksek okula kabul edildi
zum Tee einladen
Einladung
çay içmeye davet etmekVerb
Alles Gute zum Geburtstag! Doğum günün kutlu olsun!
zum Falschspiel präparierter Würfel
m
öküzSubstantiv
(nur) zum Teil bezahlt
Kauf
(sadece) bir kısmı ödenmiş
treffende(r) Ausdruck m isabetli sözSubstantiv
bis zum Tod (/ Tode) ölene kadar
vom Vater zum Großvater babadan babaya
(zum Militär) einberufen werden askere (/ silah altına) alınmakRedewendung
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Sana mutlu yıllar!
Ausdruck m; Wendung f deyimSubstantiv
zum Festpreis (/ festen Preis)
Kauf
kesme fiyatla
etwas bis zum Ende durchstehen bir şeye sonuna kadar katlanmakRedewendung
zum Schmerzen bringen; Schmerz hervorrufen ağrıtmakVerb
keine Verbindung zum Server bekommen
Computer, Internet
server ile bağlantı kuramamak
Zoomobjektiv n
Foto
zum objektifiSubstantiv
zum Beispiel mesela
zum Monatsende
Zeitpunkt
ay sonuna
zum Einkaufspreis
Kauf
alış fiyatına
zum Nachtisch
Essen
yemek ardı
(ard)
zum Jahreswechsel yıl değişiminde
zum Großteil
m

Quantität
büyük çoğunluklaSubstantiv
zum Nachteil aleyhine
zum Essen
n
yemeğeSubstantiv
zum Lesen okumak için
Zum Donnerwetter!
Ausruf
Vay canına!
zum Halbjahr
Zeitpunkt
yarı yılda
zum Beispiel örneğin
(örnek)
Zum Beispiel?
Diskussion
Mesela?
zum Glück şansa
bis zum Himmel reichen; zum Himmel schreien fig ayyuka çıkmak
(ayyuk)
figRedewendung
gute Miene zum bösen Spiel machen
Verhalten
ister istemez bir şeye katlanmakRedewendung
Ich gehe morgen erstmal zum Friseur. Yarın önce kuaföre gideceğim.
zum Platzen voll (/ gefüllt) sein patlayacak kadar dolu olmak
(zum Spaß) seine Augen schielen lassen gözlerini şaşılaştırmakRedewendung
Kaffee zum Mitnehmen; coffee to go götürmek için kahve
Empörung zum Ausdruck bringen; Empörung freien Lauf lassen
Ärger
öfkesini kusmak
zum alten Eisen geworfen werden; ausgedient haben çürüğe çıkmakRedewendung
sich zum Ausruhen auf die Couch legen dinlenmek için kanepeye yatmak
bis zum Äußersten; bis an die Grenze(n) iliklerine kadarRedewendung
Mach ihm/ihr das nicht zum Vorwurf!
Schuld
Onu suçlamayın. (→ suçlamak)
zum Erfolg führen
Entwicklung, Vorgehensweise, Ergebnis
başarıya ulaşmak
zum eigenen Schutz kendi koruması için
zum Chef gehen
Arbeit
şefe (/ yukarı) çıkmak
nur zum Spaß sadece zevk için
nur zum Spaß şakadan
zum falschen Zeitpunkt yanlış zamanda
zum baldmöglichsten Zeitpunkt mümkün olan en kısa zamanda
zum dreifachen Preis
Einkauf
üç kat fiyataRedewendung
zum Krüppel werden
Verletzungen, Behinderung
sakat kalmakVerb
zum Krüppel machen sakat bırakmakVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.09.2024 0:54:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken