auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch brachte etw. zum Stillstand
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Keil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Keil
die
Keile
Genitiv
des
Keil[e]s
der
Keile
Dativ
dem
Keil[e]
den
Keilen
Akkusativ
den
Keil
die
Keile
zum Blockieren
cale
f
pour bloquer
Substantiv
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
zum
Tode
verurteilt
sein
Justiz
être
condamné
à
mort
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verwaltung
administrer
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
machen
faire
qc
Zum
Teufel!
Ausruf
Merde
alors
!
/
Putain
!
etw.
verkürzen
raccourcir
etw.
zum
Stillstand
bringen
irreg.
etw. zum Stillstand bringen
brachte etw. zum Stillstand
(hat) etw. zum Stillstand gebracht
mettre
qc
à
l'arrêt
mettre
mis(e)
fig
figürlich
Verb
etw.
hervorbringen
brachte etw. hervor
(hat) etw. hervorgebracht
produire
qc
produire
Verb
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
Geh
zum
Teufel!
Beschimpfung
,
Verwünschung
Va
au
diable
!
mit
etw
überziehen
farcir
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
Montageschacht
zum
Kabeleinziehen
...schächte
m
chambre
de
tirage
f
techn
Technik
,
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
bei
etw
durchfallen
rater
qc
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
Befähigung
zum
Richteramt
f
qualification
à
la
profession
de
juge
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Substantiv
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
etw.
einbringen
irreg.
etw. einbringen
brachte etw. ein
(hat) etw. eingebracht
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
Verb
etw.
anbringen
irreg.
etw. anbringen
brachte etw. an
(hat) etw. angebracht
pratiquer
qc
pratiquer
pratiquait
pratiqué(e)
Verb
etw.
vorbringen
irreg.
etw. vorbringen
brachte etw. vor
(hat) etw. vorgebracht
présenter
qc
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
etw.
übertragen
irreg.
etw. übertragen
übertrug etw.
(hat) etw. übertragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporte(e)
kunst
Kunst
Verb
etw.
ergeben
ergab etw.
(hat) etw. ergeben
produire
qc
produire
Verb
etw.
zerschlagen
irreg.
etw. zerschlagen
zerschlug etw.
(hat) etw. zerschlagen
faire
voler
qc
en
éclats
faire voler
fig
figürlich
Verb
Dekl.
der
Anstoß
zu
etw.
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anstoß zu etw.
die
Genitiv
des
Anstoßes zu etw.
der
Dativ
dem
Anstoßes zu etw., Anstoße zu etw. {alt}
den
Akkusativ
den
Anstoßes zu etw.
die
coup
d'envoi
de
qc
m
Substantiv
von
etw
Nutzen
ziehen
profiter
de
qc
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
äußern,
zum
Ausdruck
bringen
manifester
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
(etw
mit
jmd)
teilen
partager
(qc
avec
qn)
von
etw
erstaunt
sein
être
étonné
de
qc
etw.
wahrnehmen,
bemerken,
erkennen
s'apercevoir
de
qc
jmdn.
zu
etw.
bringen
brachte jmdn. zu etw.
(hat) jmdn. zu etw. gebracht
porter
qn
à
qc
porter
portait
porté(e)
Verb
etw
zum
Thema
haben
Konversation
,
Diskussion
avoir
qc
pour
thème
Dekl.
Betriebsbremsung
bis
zum
Stillstand
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Betriebsbremsung
die
Betriebsbremsungen
Genitiv
der
Betriebsbremsung
der
Betriebsbremsungen
Dativ
der
Betriebsbremsung
den
Betriebsbremsungen
Akkusativ
die
Betriebsbremsung
die
Betriebsbremsungen
Eisenbahn
arrêt
de
service
m
chemin de fer
techn
Technik
Substantiv
etw.
beibringen
brachte etw. bei
(hat) etw. beigebracht
Zeugen
produire
qc
produire
témoin
jur
Jura
Verb
ich
suche
etw
aus
je
choisis
zum
Einsatz
bringen
irreg.
zum Einsatz bringen
brachte zum Einsatz
(hat) zum Einsatz gebracht
mettre
en
pratique
mis(e) en pratique
Verb
etw.
zum
Abschluss
bringen
irreg.
zum Abschluss bringen
brachte zum Abschluss
(hat) zum Abschluss gebracht
boucler
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
etw.
zum
Gefrieren
bringen
brachte etw. zum Gefrieren
(hat) etw. zum Gefrieren gebracht
congeler
qc
congeler
congelé(e)
Verb
etw.
zum
Erliegen
bringen
irreg.
etw. zum Erliegen bringen
brachte etw. zum Erliegen
(hat) etw. zum Erliegen gebracht
mettre
qc
à
l'arrêt
mettre
mis(e)
fig
figürlich
Verb
von
einem
Jahr
zum
anderen
d'une
année
à
l'autre
Redewendung
vom
Saulus
zum
Paulus
werden
trouver
son
chemin
de
Damas
Redewendung
Darf
ich
bitten?
[zum
Tanz]
Vous
dansez?
etw.
verrichten
verrichtete etw.
(hat) etw. verrichtet
Konjugieren
prester
qc
prester
prestait
presté(e)
Verb
etw.
beantragen
beantragte etw.
(hat) etw. beantragt
Konjugieren
motionner
qc
motionner
motionnait
motionné(e)
Verb
etw.
aufblähen
blähte etw. auf
(hat) etw. aufgebläht
Konjugieren
ballonner
qc
ballonner
ballonnait
ballonné(e)
Verb
etw.
unterstellen
unterstellte etw.
(hat) etw. unterstellt
présumer
qc
présumer
présumait
présumé(e)
Verb
etw.
verhüten
verhütete etw.
(hat) etw. verhütet
prévenir
qc
prévenir
prévenu(e)
Verb
etw.
entleeren
entleeren
entleerte
(hat) entleert
purger
qc
purger
purgeait
purgé(e)
Verb
etw.
verpichen
verpichte etw.
(hat) etw. verpicht
Konjugieren
poisser
qc
poisser
poissait
poissé(e)
techn
Technik
Verb
etw.
verhindern
verhindern
verhinderte
(hat) verhindert
prévenir
qc
prévenir
prévenu(e)
Verb
etw.
planen
plante etw.
(hat) etw. geplant
prévoir
qc
prévoir
prévu(e)
übertr.
übertragen
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:17:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X