pauker.at

Französisch Allemand Pickel kriegen / bekommen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Unannehmlichkeiten bekommen avoir des ennuisRedewendung
Pickel von etw. kriegen / bekommen donner des boutons fig, umgspVerb
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
bekommen, kriegen ugs avoir, recevoir
Angst bekommen prendre peur
Infusionen bekommen être sous perfusion
Besuch bekommen irreg. recevoir de la visite Verb
Schläge bekommen recevoir des coupsRedewendung
erlangen, bekommen obtenirVerb
Risse bekommen irreg. se fêlerVerb
Sprünge bekommen irreg. se fêlerVerb
Pickel haben
Aussehen
avoir des boutons
einen Rappel kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr.Verb
einen Rappel kriegen / bekommen péter un câble fig, umgsp, übertr.Verb
eine Gehaltserhöhung bekommen obtenir une augmentation de salaire
Arbeit aufgehalst bekommen se coltiner un travail
einen Zahn bekommen faire une dent
bergeweise Post bekommen recevoir des montagnes de lettres
eine Erkältung bekommen prendre froid
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
die Grippe bekommen attraper la grippe Verb
Nasenbluten n bekommen se mettre à saigner du nez
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Conjuguer avoir une faiblesse Verb
den Lohn bekommen toucher le salair
Dekl. Pickel, Bläschen n
m
bouton
m
medizSubstantiv
eine Gänsehaut bekommen
Körpergefühle
avoir la chair de poule
bekommen, erhalten, empfangen recevoir
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
jmdn. in die Finger kriegen / bekommen fam attraper qn Verb
einen Koller oder reg. Kodder kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr., reg.Verb
eine Klatsche kriegen irreg. deutlich verlieren
Sport
prendre une de ces claques Verb
in den Griff bekommen fig. gérer fig. Verb
billig erstehen (/ bekommen)
Einkauf
avoir pour pas cher
nur selten Besuch bekommen
Besuch
ne recevoir que de rares visites
einen Steifen bekommen ugs
Sexualität
être en train de bander ugs,vulg
einen Bauch bekommen (/ haben)
Aussehen
prendre (/ avoir) du ventre
einen elektrischen Schlag bekommen s‘ électrocuterVerb
einen Rappel kriegen devenir maboul ou maboule umgspVerb
einen Ausschlag bekommen (/ haben) attraper (/ avoir) des boutons
einen Tobsuchtsanfall bekommen irreg.
Ärger
être pris(e) d'un accès de rage (/ fureur)Verb
hitzefrei bekommen / haben irreg.
Schule
ne pas avoir classe en raison de la caniculeübertr.Verb
in die falsche Kehle bekommen avaler de travers
Conjuguer bekommen
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
etwas zu Weihnachten geschenkt bekommen recevoir qc pour Noël
weiße Haare bekommen
Aussehen
blanchir
Sie hat Periduralanästhesie f bekommen.
Geburt, Behandlung
On lui a fait anesthésie f péridurale.
Die Ernte hat Frost bekommen. La récolte a gelé.
bekommen, erhalten (durch eigenes Bemühen) obtenirVerb
empfangen
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
erhalten irreg.
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
eine Gehaltserhöhung bekommen irreg. obtenire une augmentation de salaireVerb
sich in die Haare kriegen
Konflikt
se voler dans les plumesRedewendung
erhalten irreg.
recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir Verb
eins aufs Dach bekommen (umg.) en prendre pour son grade (umg.)
sie hat das Ihre bekommen elle a eu ce qui est à elle
Ihr werdet jeder einen Kuchen bekommen. Vous aurez chacun un gâteau.
Das bekommen Sie in der Haushaltswarenabteilung.
Einkauf, Haushalt, Kaufhaus
Vous trouverez cela au rayon des articles ménagers.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 8:15:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken