auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch gérer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
in
den
Griff
bekommen
fig.
in den Griff bekommen
bekam in den Griff
(hat) in den Griff bekommen
gérer
fig.
gérer
Verb
ein
Konto
führen,
verwalten
ein Konto führen / verwalten
führte / verwaltete ein Konto
(hat) ein Konto geführt / verwaltet
gérer
un
compte
gérer
Verb
verwalten
gérer
Verb
führen
gérer
Verb
meistern,
schaffen
gérer
verwalten,
einteilen
gérer
Dateien
verwalten
verwaltete Dateien
(hat) Dateien verwaltet
gérer
des
fichiers
gérer
gérait
géré(e)
infor
Informatik
Verb
eine
Datei
verwalten
verwaltete eine Datei
(hat) eine Datei verwaltet
gérer
un
fichier
gérer
géré(e)
infor
Informatik
Verb
Er
versprach,
das
Tempo,
das
der
Führungsstab
bei
der
Krisenbewältigung
vorgegeben
hat,
beizubehalten.
www.admin.ch
Il
a
promis
de
conserver
la
même
célérité
que
celle
que
l’état-major
a
eue
pour
gérer
la
crise.
www.admin.ch
Anträge
zu
Orkanschäden
werden
für
März
vorbereitet:
Führungsstab
für
Bewältigung
der
Orkanschäden.
www.admin.ch
Des
propositions
sur
les
dégâts
dus
à
l’ouragan
sont
attendues
pour
mars:
Un
état-major
de
conduite
pour
gérer
les
dégâts
dus
à
l’ouragan.
www.admin.ch
Der
Führungsstab
hat
den
Medien
heute
seine
Vorschläge
zur
Bekämpfung
der
Waldschäden
präsentiert.
www.admin.ch
L’état-major
de
crise
a
présenté
aux
médias
aujourd’hui
ses
propositions
pour
gérer
les
dégâts
causés
aux
forêts
par
l’ouragan
Lothar.
www.admin.ch
Das
EDI
hat
Ende
2016
eine
Gruppe
von
14
Expertinnen
und
Experten
aus
Deutschland,
Frankreich,
den
Niederlanden
und
der
Schweiz
eingesetzt.
Ihr
Auftrag
war,
nationale
und
internationale
Erfahrungen
zur
Steuerung
des
Mengenwachstums
auszuwerten.
www.admin.ch
Fin
2016,
le
DFI
a
constitué
un
groupe
réunissant
14
experts
d’Allemagne,
de
France,
des
Pays-Bas
et
de
Suisse,
et
l’a
chargé
d’évaluer
les
expériences
nationales
et
internationales
pour
gérer
l’augmentation
des
prestations.
www.admin.ch
Die
Reformen
und
Umbrüche
auf
dem
EU-Strommarkt
–
insbesondere
die
Umstellung
auf
erneuerbare
Energien
–
seien
im
nationalen
Alleingang
kaum
in
bezahlbarer
Weise
zu
bewältigen.
www.admin.ch
Selon
lui,
il
n’est
guère
possible
de
gérer
au
niveau
national
uniquement
et
à
des
coûts
raisonnables
les
réformes
et
les
transformations
du
marché
européen
de
l’électricité,
en
particulier
la
transition
vers
les
énergies
renouvelables.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:04:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X