Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
ugs umgangssprachlich jemanden unter die Fittiche nehmen [Ausdruck] transitiv
kesekê/î xatir girtin Verb
▶ ▶ unter
bin Präposition
▶ ▶ unter
nav Präposition
▶ ▶ Konjugieren nehmen transitiv Beispiel: Konditional II
Ich würde genommen haben
Du würdest genommen haben
Er würde genommen haben
Sie würde genommen haben
Wir würden genommen haben
Ihr würdet genommen haben
Sie würden genommen haben
girtin Mînak: Konditional II
min dê girtiba
te dê girtiba
wî dê girtiba
wê dê girtiba
me dê girtiba
we dê girtiba
wan dê girtiba
Verb
▶ ▶ Konjugieren nehmen transitiv Befehlsform, Imperativ: Nimm!
kaus kausativ standin standin stand(im,î,-,in,in,in) standi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Bistîne!
Präsensstamm: stîn;
Präsensbildung: di + stîn +Personalendung;
ez distînim;
tu distînî;
ew distîne;
em distînin;
hûn distînin;
ew distînin;
Verb
▶ ▶ unter
li bin Präposition
▶ ▶ Konjugieren nehmen transitiv
birdin (Soranî): brdn ausgesprochen Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
untergehen intransitiv
binav bûn Verb
die Neidischste
ya çavreştir
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
mit sich nehmen
birin Verb
beiseite nehmen transitiv
xewle kirin xewle kirin vtr
Verb
unter die Leute bringen ugs umgangssprachlich intransitiv
hatin der Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
die großen Ferien
tatîla mezin
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
andere [die anderen]
yên din
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Anteil nehmen
li ber ketin Verb
Rache nehmen transitiv
tol girtin Präsensstamm: gir, gr (Soranî)
Verb
darunter, drunter, unter
di bin ... re / de Präposition
in Augenschein nehmen
dîn lê bûn Verb
Kraft nehmen transitiv
taqet kirin Verb
in Empfang nehmen
nayil
zur Seite nehmen transitiv
xewle kirin xewle kirin vtr
Verb
Die Sonne geht unter das Unheil aber bleibt (S)
Hetaw dere qeza nare Redewendung
fig figürlich unter die Arme greifen / den Rücken stärken
piştgirtin fig figürlich Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
sich in Acht nehmen transitiv reflexiv
bala xwe dan Verb
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
sich Zeit nehmen transitiv reflexiv
aware (xwe) kirin Verb
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
in die Höhe ragen
çengîn Verb
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
Dekl. Boden unter den Füßen Böden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (m), Schwelle (f)
binpê m
Substantiv
Boden unter den Füßen m
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (f), Schwelle (f), Stufe (f), Trittbrett (n)
binpî m
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 5:46:46 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 12