pauker.at

Kurdisch Deutsch ragte in die Höhe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
in die Höhe ragen çengînVerb
Dekl. Höhe -n
f
afrazSubstantiv
Dekl. fig Fluglinie -n
f

eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an]
m
figSubstantiv
in liPräposition
in la (Soranî)
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Aktion sein intransitiv çûn hatin Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
die Besinnung verlieren transitiv unda kirin Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern? Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî?infor
die letzte Ehre erweisen transitiv hedkirin [trans.] Verb
sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv ketin qerase
ketin
Verb
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
an die richtige Stelle treten cih girtin Verb
unter die Leute bringen ugs intransitiv hatin der Verb
(in die Schuhe) schieben, zuschieben transitiv avêtin ser Verb
entblößen transitiv tehzîkirin Verb
die Neidischste ya çavreştir
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
zugehöriger/in vêra
in Grüppchen cêrge cêrge
Schüler/-in xwendevan
in Wirklichkeit rastîda (Soranî): larastida ausgesprochenAdjektiv, Adverb
in Kürze hasil
in Stücke qetqetîAdjektiv, Adverb
die Eifersüchtigste ya çavreştir
Wo ist die CD-ROM? (IT) Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
fig unter die Arme greifen / den Rücken stärken piştgirtin figVerb
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname)
m
Xerman
m
Substantiv
[die] Arbeit(en) erledigen [Sub. im Nominativ] transitiv
Perfektbildung mit hat
kar kirin Verb
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
ordnen transitiv
[in die gewohnte Bahnen lenken, ordnen, fig. Linie fahren (Ausdruck)
rêz kirin Verb
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en
f
Dekl. şewitandin Sup.
f
Substantiv
beibehalten transitiv bahêştin Verb
einander begegnen intransitiv reziprok rasthevhatin Verb
begegnen [intrans., refl. sich ~] intransitiv rasthatin Verb
einfallen [Gedanke]; (Gedanken überkommen)
Gedanken überkamen jmdn.
libîrhatin Verb
addieren transitiv topkirin Verb
aufblitzen, aufblitzen lassen transitiv kaus birûsandin Verb
vergehen lassen, passieren lassen, durchgehen lassen transitiv kaus bihurandin Verb
die Schuld vergeben transitiv heq helal kirin Verb
andere [die anderen] yên din
entlüften lassen, lüften lassen transitiv
Präsens: ez dibarborînim; tu dibarborînî; ew dibarborîne; em dibarborînin; hûn dibarborînin; ew dibarborînin;
kaus barborandin Verb
führen transitiv
Imperativ: bajo! sing.; bajon! pl
ajotin Verb
fig beenden, beendigen transitiv
ausreichen, genügen
beskirin figVerb
begründen, sich erklären transitiv
begründen, sich erklären: den Grund für etwas nennen / angeben; sich aus etwas erklären
sebebgotin Verb
belobigen transitiv kaus. niyazandin Verb
bedenken transitiv yadpêkirin Verb
füllen [vollmachen] transitiv tijihkirin Verb
leeren lassen [irreg. lassen] transitiv kaus valandin Verb
debattieren daxaftin Verb
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv kêrhatin Verb
debattieren transitiv
Wann gebraucht man dagotin, wann gebraucht man daxaftin? Dagotin um zu verdeutlichen, dass man gerade sagt, redet über ... Daxaftin erklärt eher das Gespräch als solches, in dem man vlt. ausdrücken möchte, das inhaltlich das Gespräch hin und her gewogen wurde (fig.), man flektiert.
dagotin Verb
erkenntlich machen transitiv kaus. nasandin Verb
Konjugieren einladen transitiv vexwendin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:04:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken