Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
Boden unter den Füßen m
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (f), Schwelle (f), Stufe (f), Trittbrett (n)
binpî m
Substantiv
mach den Drucker an (IT)
printar dagirsena (IT) (Soranî)
mit Füßen treten transitiv
kirin bin zikê xwe Verb
▶ ▶ unter
li bin Präposition
▶ ▶ unter
bin Präposition
▶ ▶ unter
nav Präposition
Dekl. Boden unter den Füßen Böden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (m), Schwelle (f)
binpê m
Substantiv
untergehen intransitiv
binav bûn Verb
unterordnen transitiv
Konjugieren kaus kausativ daxistin Präsensstamm: da...x;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
unterordnen transitiv
Konjugieren kaus kausativ daxistin [vtr] Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
versperrt, (den) Weg gesperrt [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
rê girtî Adjektiv
Boden ohne Schnee m
~ (m), Festland (n), Schwärze (f), Umriss (m)
reşahî f
Substantiv
den Krieg betreffend
şeranî Adjektiv
den Mut haben ~, sich trauen, wagen
diwêrê
darunter, drunter, unter
di bin ... re / de Präposition
Dekl. Boden Böden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erd Substantiv
fig figürlich unter die Arme greifen / den Rücken stärken
piştgirtin fig figürlich Verb
den Erbteil auszahlen transitiv
bi xistê mirasê dan /bi xistê mîrasê dan Verb
zu Boden fallen
erdê ketin Verb
den Atem genommen bekommen
bîhn çikîn Verb
nach den Religionssätzen erlaubt
helal Adjektiv
sich borgen transitiv reflexiv
dên kirin Verb
fixieren (mit den Augen) fig figürlich transitiv
çavlêdan [trans.] çavlêdan çavlêda(m,yî,-,n,n,n) çavlêdaye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
fig figürlich Verb
den eigenen Unterhalt bestreiten transitiv reflexiv
debara xwe kirin Verb
Dekl. Fanatiker [eher religiös; nach den Geboten und Verboten der Religion lebender Mensch; als Fanatiker eher untypisch und abwertend, denunzierend] Fanatiker m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fanatiker/in (m/f), Religiöse/r (f/m), Strenggläubige/r (f/m)
olperest olperest (mf)
Substantiv
fig figürlich auf den Hund gekommen ~, ausgestorben, ruiniert
malmîrat fig figürlich Adjektiv, Adverb
schätzen Synonym: 1. achten {Verb}, schätzen {Verb}, den Wert kennen {Verb}
qedr zanîn Synonym: 1. qedr zanîn {Verb}
Verb
verabschieden transitiv sich ~; auf den Weg bringen
verêkirin Verb
drunterherfahren ugs umgangssprachlich intransitiv unter etwas durchfahren;
navdehajotin Verb
achten Synonym: 1. achten, schätzen, den Wert kennen
qedr zanîn Verb
an den Tag legen fig. transitiv
eşkere kirin Verb
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
den Spieß umdrehen transitiv
kaus kausativ li halîkî zivirandin zivirandin (kausatives Verb)
Verb
unter jmds jemandes Einfluss stehen intransitiv
ketin bin bandûra yekî Verb
mit den Augen ein Zeichen geben
qirpandin
jmdn jemanden auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv
kaus kausativ bi rê kesekî (h)anîn [trans.] Verb
unter einer Metallschale gedünstetes gewürfeltes Hammelfleisch n
(Hammelfleisch "n")
taskivan (mf)
Substantiv
föderalistisch den Föderalismus betreffend, eine föderalistische Verfassung
federalîtî Adjektiv
mit den Händen berühren (mit den Händen fassen auf)
dest xistin li ser (Soranî): destxstnleser Verb
▶ Konjugieren beginnen transitiv irreg. Verb (den Anfang machen)
destpêkirin [trans.] destpêkirin destpêkir,kir(im,î,-,in,in,in) destpêkiriye,kiri(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
nicht aus den Augen lassen transitiv
çavlêdan [trans.] Verb
befummeln, auffummeln transitiv mit den Händen, Fingern
dest têwejenîn [intrans.] dest têwejenîn dest têwejenî(m,-,-,n,n,n) dest têwejen(îme,iyî,iye,îne,îne,î
Verb
speicher es bei den Favoriten (IT)
halî bigira/ bipareza lê listayî baştarin lêpêrakanî (IT) (Soranî)
erlauben transitiv auch unter Umständen reflexiv
sich erlauben
pesendkirdin [trans.](Soranî): pasandkrdn ausgesprochen (Soranî)
Verb
Teile der Hausdecke zwischen den Balken f
max m
Substantiv
unter die Leute bringen ugs umgangssprachlich intransitiv
hatin der Verb
jmdn jemanden nicht aus den Augen lassen intransitiv
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan Verb
arrangiert, (den) Weg bereitet [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
rê rast kirî Adjektiv
Dekl. Sonnenuntergang (nach den 5.Gebetszeiten; nach 5 Uhr) -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fig figürlich alt veraltet pencê wext m
fig figürlich Substantiv
verpflegen transitiv mit Nahrungsmitteln verpflegen für den Marsch
xwedîkirin [trans.] xwedîkirin xwedîkir,kir(im,î,-,in,in,in) xwedîkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
aufnehmen transitiv den Moment visuell erfassen
wêne girtin Präsenstamm: gir
Verb
auf den Feldzug gebracht werden intransitiv
bûn saskar [intrans.] [bûn²] milit Militär Verb
Dekl. Boden Böden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xak mf
Substantiv
Dekl. Boden Böden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ackerland; Erdreich
Synonym: Boden (hier): Ackerland; Erdreich;
ax Substantiv
Ein Grashalm bleibt nicht unter einem Stein
Giya di bin kevira da namîne Redewendung
den Wert kennen irreg.
qedr zanîn Verb
anfangen, den Anfang machen (machte; hat gemacht) transitiv
destpêkirin [vtr] destpêkirin destpêkir,kir(im,î,-,in,in,in) destpêkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
den Weg sperren, versperren transitiv
rê girtin Verb
ein mit Lehm in den Augen Gehender m
ein Spiel, bei dem einem Mitspieler die Augen verbunden werden
çavqurçonek f
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 6:28:29 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 6