pauker.at

Kurdisch Deutsch mit Füßen getreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
mit Füßen treten transitiv kirin bin zikê xwe Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
mitbringen lagaldahenan Verb
mitnehmen birinVerb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en
f
xwînsarî -
f
Substantiv
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
mit sich nehmen birinVerb
mit Geduld hêdyAdjektiv
zusammen mit pêra
mitteilen transitiv haydar kirin Verb
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
mit mir bi min
verbinden mit ... transitiv li ... girê dan [vtr] Verb
mitbringen diyarî dan [trans.] (Soranî) Verb
Mit Vergnügen! Ser çavan!Redewendung
erwischen transitiv
hier Perfektbildung mit hat
Konjugieren kaus. filitandin
filitandin vtr
Verb
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl)
m
xirpanî
f
Substantiv
bedecken transitiv
Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
einverstanden sein mit ... intransitiv ji ... razîbûn intrans. Verb
abfragen lassen, abfragen transitiv
[Perfektbildung mit hat]
kaus pirsandin trans.
kausatives Verb bzw. vtr; Präsens: di+ pirsîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dipirsînim; 2. Pers. Sing. tu dipirsînî; 3. Pers. Sing. ew dipirsîne; 1. Pers. Pl. em dipirsînin; 2. Pers. Pl. hûn dipirsînin; 3. Pers. Pl. ew dipirsînin;
Verb
nur mit Schwierigkeit êdîv bi zehmetîRedewendung
mit noch größerer
~, mit noch mehr
bi diha
mitwirken beşdarî têdekirin Verb
mit Ausnahme von bêyî
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
anständig gegenüber treten intransitiv talîmî sekinîn [intrans.] Verb
alt erbosen transitiv
Perfektbildung mit hat
kaus qehrandin Verb
mit der Hölle bicehmeRedewendung
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv kaus veciniqandin
Präsensstamm: ve...ciniqîn; Präsensbildung: ve di ciniqîn + Personalendungen; ez vediciniqînim; tu vediciniqînî; ew vediciniqîne; em vediciniqînin; hûn vediciniqînin; ew vediciniqînin;
Verb
mit sich führen transitiv reflexiv kaşkirin Verb
unpassierbar machen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
mit der Hölle bi cehenem
mit der Hölle bi cehenem
Frauenstiefel mit Absatz
m

~ (m), Schuh (m) aber auch Gemüsesorte (f)
kundir
f

~ (f), (mf)
Substantiv
geh. erretten transitiv
erretten Perfektbildung mit hat
kaus. filitandin
filitandin vtr; Präsens: Präsensvorsilbe + filitîn * Personalendungen
Verb
verschließen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
ernten [Perfekt mit hat] transitiv kaus çinandin Verb
re
mit/re: Bezeichnet den Begriff der Zuweisung und des Übergangs Beispiel: Mit dir Zu mir, für mich
mit
Mînak: Bi te re Ji min re
Präposition
eingepflanzt, verpflanzt, gepflanzt (Perfekt mit hat) [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
daçikandîAdjektiv
Dekl. Boden unter den Füßen Böden
m

~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (m), Schwelle (f)
binpê
m
Substantiv
Boden unter den Füßen
m

~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (f), Schwelle (f), Stufe (f), Trittbrett (n)
binpî
m
Substantiv
Wolldecke mit leuchtenden Farben
f
zîlo
m
Substantiv
mit Müh' und Not himangîAdverb
Blut mit Medikamenten stoppen transitiv kaus kewandin [trans.]
Präteritum-Infinitiv: kewîn
Verb
mit etwas zurecht kommen intransitiv ji heqên tiştekî derketin Verb
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
Wolldecke mit leuchtenden Farben
f
zîlya
m
Substantiv
fixieren (mit den Augen) fig transitiv çavlêdan [trans.] figVerb
mit Leib und Seele bi can û bênAdjektiv
in /mit Zweifeln sein intransitiv dudil lêbûn (Soranî) Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2024 22:19:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken