pauker.at

Kurdisch Deutsch legte an den Tag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen gihan Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
ansehen (zuschauen) transitiv temaşe kirin Verb
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
an den Tag legen fig. transitiv eşkere kirin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv kaus şewitandin
Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
anflehen transitiv reflexiv kaus xwe ber gerandin Verb
anflehen transitiv tika kirin Verb
Land oder Region welat an herêm
hinlegen transitiv reflexiv xwe danîn Verb
anklagen transitiv sûcdar kirin Verb
anrufen transitiv deng kirin Verb
anschauen intransitiv reflexiv hesibîn [intrans.] Verb
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
anschauen transitiv mêze kirin Verb
anbieten transitiv pêşkêş kirin Verb
oder anKonjunktion
flehen intransitiv bergerînVerb
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
anbeten bêhiş ketin Verb
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an
m
Substantiv
Dekl. Funkhaus -häuser
m
netêlmal -an
m
Substantiv
Dekl. Hügel -
m
beyar -an
f
Substantiv
Dekl. Ehemann -männer
m
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Bescheid -e
m
biryar -an
m
Substantiv
Dekl. Wasserbüffel -
m

(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -anSubstantiv
Dekl. Anlass Anlässe
m
kês -an
f
Substantiv
Dekl. Eröffnungssitzung -en
f
cihvîna vekirinê -an
f
Substantiv
Dekl. Mann Männer
m

Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Ertrag Erträge
m
dahat -an
f
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
anbieten transitiv kaus li ber xistin Verb
Dekl. Garaus -
m
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an
m
Substantiv
anstürmen transitiv xar kirin Verb
anschauen nihêrîn Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
Tag
m
روژSubstantiv
Tag
m
roj
f
Substantiv
ansehen nîhêrînVerb
anflehen li ber geriyan Verb
anfreunden intransitiv hawrîbûn Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv hu bûn Verb
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
Epileptiker -
m

Epileptikerin (f/sing)
fêdar (-an;pl.;Gen.-Akk.) -
mf
Substantiv
anzünden (Feuer) transitiv
Türkçe: yakmak
dadan (agir)
dadan: Ji bo bişewite agir vêxistin û geşkirin, agir berdan. [dade, dadide, Imperativ:dabide]
Verb
anpassen transitiv kaus [h]anîn [vtr] Verb
(an)bauen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
anwenden transitiv kaus sepandin Verb
anzeigen transitiv nîşan dan [vtr] Verb
anstacheln transitiv kaus arandin Verb
annehmen transitiv guman kirin Verb
anschreien transitiv qûrtîn kirin Verb
anbeißen transitiv gêz lêgirtin [trans.] (Soranî): gaz le grtn ausgesprochen
Präsenstamm: gir
Verb
angreifen transitiv bi ser ...de girtin Verb
anfordern transitiv dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakari krdn ausgesprochen
(Soranî)
Verb
anfassen transitiv destlêdan {trans.](Soranî): dastledan Verb
anfangen transitiv destpêkirdin (Soranî): dastpekrdn ausgesprochen Verb
entweder oder an... an
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 17:02:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken