pauker.at

Französisch German stand jmdm. Rede und Antwort

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
jmdm. Rede und Antwort stehen irreg. se prêter au jeu des questions-réponses Verb
indirekte Rede
f

Grammatik
discours indirect
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
ohne Antwort sans réponse
schroff (antwort) aprupt/e
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
ganz und gar tout à fait
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
jmdm. nahestehen irreg. être proche de qnVerb
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und etPartikel
und et
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
mit Leib und Seele corps et âme
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
endlose Rede, Laier f
f
laïus
m
umgspSubstantiv
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. UND-Baustein -e
m
module logique ET
m
technSubstantiv
s. et suivant(e)s und folgende
nach und nach de proche en proche
locution adverbiale
Adverb
Und-Baustein
m
module logique
m
technSubstantiv
und Sie? et vous ?
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
Spalier stehen faire la haie Verb
bevorstehen irreg. se préparer
événement
Verb
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
jmdm. kondolieren présenter des condoléances à qn Verb
und so... ainsi...
Dekl. örtliches Bedien- und Beobachtungssystem -e
n
système auxiliaire de conduite
m
technSubstantiv
Na und! Et alors !
durch und durch complètementAdverb
und Co. et compagnie
nach und nach petit à petit
und dann et puis
nach und nach peu à peu
Result is supplied without liability Generiert am 18.02.2025 17:53:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken