pauker.at

Französisch Deutsch UND-Baustein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. UND-Baustein -e
m
module logique ET
m
technSubstantiv
Und-Baustein
m
module logique
m
technSubstantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
ganz und gar tout à fait
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Baustein -e
m
élément constitutif -s constitutifs
m
Substantiv
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und etPartikel
und et
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
mit Leib und Seele corps et âme
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
und du? et toi ?
nach und nach petit à petit
und dann et puis
Dekl. Volkstümlichkeit
f

popularité {f}: I. Popularität {f} / Volkstümlichkeit {f}; Volksdasein {n} / Volksaufkommen {n}, {übertragen} Volkszugehörigkeit; II. {übertragen und neuzeitlich} Popularität {f} / Beliebtheit {f};
popularité
f
Substantiv
und so... ainsi...
nach und nach peu à peu
Und Ihnen? Et vous-même ?
na und? et alors ?
Und dir? Et toi ?
nach und nach de proche en proche
locution adverbiale
Adverb
Betriebsmelde-Baustein
m
module de visualisation de service
m
technSubstantiv
Na und! Et alors !
Fünfkanal-Baustein
m
module de 5 voies
m
technSubstantiv
Dekl. Und-Glied
n
circuit logique
m
technSubstantiv
und überhaupt et puis (en fin de compte)
und überhaupt et d'abord
durch und durch jusqu'à l'osumgspRedewendung
Dekl. Oberst -en
m

colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en;
colonel
m
militSubstantiv
kochen
allg. und fig.
bouillirfig, allgVerb
und doch et cependant
und Co. et compagnie
nach und nach tout à tout
und du? et toi ?
und Sie? et vous ?
nach und nach au fur et à mesure
Dekl. örtliches Bedien- und Beobachtungssystem -e
n
système auxiliaire de conduite
m
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 3:02:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken