pauker.at

Französisch German rechten Hand

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. Handgelenk
n

Hand, Körperteile
poignet
m
Substantiv
Dekl. flache Hand
f

Handfläche
paume
f
Substantiv
von Hand melken traire à la main
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e
n
jeu de paume
m
sport, Freizeitgest.Substantiv
Hand- ... manuel, manuelle
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Dekl. rechte Hand ... Hände
m
bras droit
m
figSubstantiv
Hand in Hand la main dans la main
Hand drauf! Marché conclu!umgspRedewendung
Dekl. öffentliche Hand --
f
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Hand in Hand gehen aller main dans main, aller de pair figfigRedewendung
aus zweiter Hand par ricochetAdjektiv, Adverb
die Hand küssen baiser la main
zur Hand haben avoir sous la main
mit der Hand à la main
Dekl. flache / hohle Hand
f
plat (/ creux) de la main
m
Substantiv
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en
f
prudence du pouvoir public
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
auf der rechten Seite
Ortsangabe
sur la droite
auf der Rechten; rechts sur la droitAdjektiv, Adverb
mit der Hand waschen
Haushalt
laver à la main
Heben Sie die Hand!
Bewegungen
Levez la main.
Gib mir deine Hand.
Erziehung
Donne-moi la main.
um die Hand anhalten
Heirat
demander la main
auf der rechten Außenbahn
Fußball, Spiel
sur le flanc droit football
das geht Hand in Hand cela va de pair
auf der rechten Straßenseite
Lokalisation
du côté droit de la chaussée
etwas von Hand waschen
Haushalt
laver quelque chose à la main
eine glückliche Hand haben avoir la main heureuse
rechte Hand von ... fig le bras droit du ...fig
Dekl. Auftrag der öffentlichen Hand
m
marché public
m
recht, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Übereignung kurzer Hand
f

Zivilrecht
transfert de la propriété basé sur l'accord pur et simple des volontés
m

brevi manu traditio
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
unter der Hand verkaufen vendre sous le manteau fig, übertr.Verb
jdm zur Hand gehen, jdm aushelfen donner un coup de main à qn
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
jmdm. die Hand anbieten
zu Hand gehen
prêter la main à qn Verb
Ihm tut die Hand weh.
Schmerz
Il a mal à la main.
f
Substantiv
sich die Hand geben irreg. se serrer la main Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
die rechte Hand sein fig être le bras droitfigVerb
von langer Hand de longue main
aus zweiter Hand kaufen acheter en seconde main Verb
sich in die Hand schneiden
Verletzungen
se couper la main
Gib deinem Onkel die Hand!
Erziehung
Donne la main à ton oncle !
eine lockere Hand haben fig
Verhalten
avoir la main lestefig
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
sich an der Hand verletzen
Verletzungen
se faire une blessure à la main
die Beine in die Hand nehmen prendre ses jambes à son couRedewendung
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
auf dem rechten Weg bleiben irreg. suivre le droit chemin Verb
etw. in den rechten Winkel bringen irreg. mettre qc d'équerre Verb
mit dem rechten Auge schielen loucher de l’œil droit Verb
unter der Hand, heimlich sous la cheminée
Das hat weder Hand noch Fuß!
Beurteilung
Ça n'a ni queue ni tête.Redewendung
Er verletzte sich an der Hand.
Verletzung
Il s'est blessé à la main.
jemandem freie Hand lassen laisser du champ libre à quelqu'un Verb
jemandem die Hand geben donner une poignée de main à quelqu'un Verb
Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:27:06
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken