Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Gültigkeit wiedererlangen / zurückerlangen révalider {Verb}: I. revalidieren / wieder gültig werten, Gültigkeit wiedererlangen;
révalider Verb
wieder zurückkehren
réintégrer Verb
▶ ▶ ▶ dich
te
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen
rattacher Verb
zurückschrauben
borner Verb
zurückschreiben irreg.
répondre (par écrit) Verb
zurückspiegeln
refléter Verb
zurückkehren
rentrer Verb
zurücksetzen
faire marche arrière Verb
zurückdatieren transitiv
dater rétro Verb
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs umgangssprachlich Konversation
Tu te moques de moi ? Redewendung
sich zurücknehmen
se contenir Verb
darauf zurückkommen irreg.
y revenir Verb
zurückgehen auf
remonter à Verb
sich zurückhalten
se contenir Verb
sich zurückziehen
se cantonner Verb
sich zurückhalten irreg.
rester prudent Verb
sich zurücklehnen
se pencher en arrière Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zurückfahren irreg. repartir {Verb}: I. {partir de nouveau} wieder abfahren; {retourner} zurückfahren;
repartir Verb
wieder zurück zu Hause
de retour à la maison
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen Lob
sans te (/ vous) flatter
wieder (/ noch einmal) anzünden
rallumer
▶ ▶ bitte (als Bitte)
s'il te plaît (Du-Form)
vor jmdm. zurückweichen irreg.
battre en retraite devant qn Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen
rentrer bredouille Verb
auf jmdn. jemanden zurückfallen irreg.
retomber sur qn Verb
auf etw. zurückgehen irreg.
dériver de qc Verb
auf etw. zurückgehen irreg.
remonter à qc Verb
revalidieren révalider {Verb}: I. revalidieren / wieder gültig werten, Gültigkeit wiedererlangen;
révalider Verb
zurückprallen rebondir {Verb}: I. zurückprallen, abprallen; II. {fig.} wieder in Gang kommen;
rebondir Verb
wieder gültig werden révalider {Verb}: I. revalidieren / wieder gültig werten, Gültigkeit wiedererlangen;
révalider Verb
zurückweisen, verweigern
refuser Verb
im Rückwärtsgang fahren
faire marche arrière Verb
vor etw. nicht zurückschrecken
ne pas désarmer face à qc Verb
zurückbringen irreg. raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
zurückbegleiten raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
den Netzwerkadapter zurücksetzen
réinitialiser l'adapteur réseau Verb
den Netzwerkadapater zurücksetzen
réinitialiser les paramètres réseau Verb
Das Spülbecken ist wieder verstopft
l'évier est encore bouché.
Ich gebe dir das Geld morgen zurück!
Je te rembourserai demain !
wieder werden
redevenir
matschig
blet, -te Adjektiv
geneigt, anfällig sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -te Adjektiv
dumm sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
töricht sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
wieder finden
paraître Verb
wieder hintun
remettre Verb
jüngere(r) f/m
cadet, -te m/f
Adjektiv
mollig rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -te Adjektiv
wiederspiegeln
refléter fig figürlich , allg allgemein Verb
wieder hinsetzen
remettre Verb
wieder hinstellen
remettre Verb
immer wieder
encore et encore
wieder einfallen intransitiv
revenir (à) Verb
wieder ergreifen irreg.
ressaisir Verb
immer wieder
constamment
wieder finden
retrouver Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 4:45:59 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 15