Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Category Type
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv
āmadan آﻣﺩﻦ (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv Beispiel: 1. ich komme (schon) 2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs 3. es schien mir 4. zu sich kommen 5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n} Synonym: 1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ Beispiel: 1. āmadam 2. dāram miyāyam 3. be naẓar āmad 4. be ḵod (khwod) 5. āmadan Synonym: 1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren kommen irreg.
āmadan آﻣﺩﻦ Verb
sich (vergeblich) Hoffnung machen ṭama' ḵām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ sich (vergeblich) Hoffnung machen / sich mit vergeblichen Hoffnungen einlullen lassen
ṭama' ḵām kardan Verb
ein wenig
kam-i
wie gerufen kommen irreg.
sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ Verb
richten an transitiv Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
adressieren an transitiv Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
zurückkommen
bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ Verb
▶ ▶ wenig Example: 1. weniger {Komparativ} 2. am wenigsten {Superlativ}
kam Example: 1. kamtar {Komp.} 2. kamtarin {Superl.}
Adjektiv
abdanken tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ
tark kardan Verb
ein Kunstwerk herstellen 1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen
honar kardan honar kardan
Verb
einwilligen
eǰābat kardan Verb
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme
telefon kardan Verb
▶ Konjugieren telefonieren transitiv telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen
telefon kardan Verb
Konjugieren beginnen irreg. beginnen, anfangen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, den Anfang machen;
(âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten [zusammengeschriebenen] Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) Der Suffix -idan wird an das Nomen angehangen bzw. an den Begriff und schon erhält man ein kombiniertes Verb, welches verwendet wird.
âghâz kardan Verb
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, Anfang machen, einsetzen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung)
âghâz kardan Verb
hinauswerfen irreg. Dari: badar namūdan
bīrūn kardan fam familiär Verb
abschicken transitiv
gosīl kardan Verb
absenden transitiv
gosīl kardan Verb
in Stücke reißen transitiv
pāre kardan Verb
andeuten nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen, ā = â / aa wie nasales a im Französischen]
nešān kardan Verb
bezeichnen nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š / sh oder sch im Deutschen, ā = â / aa nasales a wie im Französischen]
nešān kardan Verb
ausbessern
ta'mīr kardan Verb
umwerfen irreg. vāžgūn kardan [vâzgûn kardan]
vāžgūn kardan Verb
qualmen
dūd kardan Verb
aufwecken
bīdār kardan Verb
anmerken nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen; ā = â / aa wie nasales a im Französischen ausgesprochen]
nešān kardan Verb
zerfetzen transitiv
pāre kardan Verb
Dekl. ugs. Wahrmacher - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wahrmacher von Wünschen
kām-ravā Substantiv
Unglücksrabe m
nā-kām Substantiv
enttäuscht
nā-kām Adjektiv
unglücklich
nā-kām Adjektiv
Dekl. Wunscherfüller - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kām-ravā Substantiv
vollziehen irreg. Synonym: 1. ausführen, vollziehen, verrichten
eǰrā kardan Verb
(be)wässern
ābyārī kardan Verb
zurückwerfen undefined
vāžgūn kardan undefined
Verb
umstürzen undefined
vāžgūn kardan undefined
Verb
Dekl. Habgier f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Habgier {f}, Gewinnsucht {f} II. Begierde {f}, Erwartung {f}, Hoffnung {f}
ṭama' ﻁﻣﻊ Substantiv
Dekl. Gewinnsucht f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Habgier {f}, Gewinnsucht {f} II. Begierde {f}, Erwartung {f}, Hoffnung {f}
ṭama' ﻁﻣﻊ Substantiv
bewachen
pās-bānī kardan Verb
Wache halten, Wache schieben ugs.
pās-bānī kardan Verb
aufgeben, niederlegen transitiv tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ
Amt, Recht: aufgeben, niederlegen; verzichten auf (acc.) , entsagen (dat.)
tark kardan Verb
bestimmen
ta'yīn kardan Verb
▶ bitten
tammanā kardan ﺗﻣﻧﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
verrichten Synonym: 1. ausführen, vollziehen, ausführen
eǰrā kardan Verb
erläutern
bayān kardan Verb
erklären Beispiel: 1. Erklärung {f}, Darlegung {f}, Vortrag {m} Synonym: 1. erklären, erläutern, vortragen {Verben}
bayān kardan Beispiel: 1. bayān Synonym: 1. bayān kardan {Verb}
Verb
(sich) ergötzen reflexiv sich an etwas ergötzen, dass kann ein Schauspiel z. B. sein oder auch wenn man etwas erblickt und davon gefesselt ist, vom Anblick / Gesehenen / Betrachten im Bann gezogen sein, gaffen
tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
besichtigen
tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
erklären ḥālī kardan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), hâlî kardan] ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ
ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(sich) etwas etwas ansehen reflexiv
tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
beibringen irreg.
ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
erläutern
ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
aufbauen
ta'mīr kardan Verb
▶ Konjugieren reparieren
ta'mīr kardan Verb
festsetzen
ta'yīn kardan Verb
die Hoffnung aufgeben ṭama' borīdan ﻁﻣﻊ ﺑﺭﻳﺩﻦ
ṭama' borīdan Verb
zur Tür(e) hereinkommen irregulär
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ Verb Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 1:34:56 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FA) Häufigkeit 8