pauker.at

Litauisch Deutsch stillte den Säugling

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLitauischKategorieTyp
Dekl. Veranda ...den
f
veranda
f
Substantiv
Dekl. Säugling -e
m
kūdikisSubstantiv
den Säugling stillen maitinti kūdikį Verb
Dekl. Glauben
m
Beispiel:1. der Glaube an den Sieg
tikėjimas
m

{kuo()}
Beispiel:1. tikėjimas pergale
Substantiv
ein Gedanke fuhr mir durch den Kopf man dingtelėjo mintis
Dekl. Andenken
n
Beispiel:1. zum Andenken an den Verstorbenen
2. atminimui
atminimas
m
Beispiel:1. velionio atminimui
2. atminimui
Substantiv
strahlen spindėtiVerb
den Hunger stillen alkį numalšintiVerb
stillen
malšinti (v): I. unterdrücken; II. (alkį, troškulį) stillen;
malšintiVerb
den Winter über / über den Winter per žiemą
den ganzen Tag visą dieną
in den Ferien per atostogas
stillen
(I. stillen; II. unterdrücken)
numalšinti
(alkį, troškulį)
Verb
den Vorsitz führen pirmininkautiVerb
den Plan erfüllen įvykdyti planąVerb
den Fortschritt hemmen stabdyti pažangą Verb
den Haushalt führen vesti ūkįVerb
den Sommer verbringen vasarotiVerb
den Haushalt führen šeimininkautiVerb
den Schaden ersetzen padengti nuostoliusVerb
den Schaden ersetzen transitiv atlyginti nuostoliusVerb
den Sieg erringen laimėti pergalęVerb
den Anker lichten pakelti inkarą Verb
den Durst löschen atsigertiVerb
den Bleistift spitzen drožti pieštukąVerb
den Tisch decken stalą dengtiVerb
gegen den Strom schwimmen plaukti prieš srovęfigVerb
den Appetit anregen sužadinti apetitą Verb
den ersten Platz belegen užimti pirmą vietąVerb
in den Streik treten sustreikuotiVerbrechersynd., Manipul. Prakt., AgendaVerb
jmdm. den Vorzug geben suteikti kam pirmenybęManipul. Prakt.Verb
durch
Beispiel:1. durch den Wald gehen
per
Beispiel:1. eiti per mišką
Präposition
sich den Kopf zerbrechen sukti galvąVerb
durch den Wald gehen eiti per miškąVerb
auf den Hof gehen intransitiv išeiti laukVerb
sich den Kopf zerbrechen laužyti galvą figVerb
mit den Schultern zucken gūžtelėtiVerb
über den Büchern sitzen sėdėti prie knygųVerb
sich auf den Weg machen išsirengti į kelionęVerb
sich auf den Weg aufmachen išsiruošti į kelionęVerb
sich auf den Weg machen reflexiv keliautiVerb
entlang
Beispiel:1. er ging den Fluss entlang
palei
Beispiel:1. jis ėjo palei upę
Präposition
den Sieg über jmdn. erringen pasiekti prieš pergalę Verb
Sattel auflegen balnotiVerb
bei
Beispiel:1. bei den Eltern wohnen
Synonym:1. bei; zu
pas
Beispiel:1. gyventi pas tėvus
Synonym:1. pas
Präposition
sich an den Tisch setzen sėsti prie staloVerb
sich an den Tisch setzen reflexiv atsisėsti prie staloVerb
den Zug gerade noch erreichen spėti į traukinįVerb
den Weg kennen / wissen žinoti keliąVerb
einem Mädchen den Hof machen mergintisVerb
einen Brief in den Briefkasten einwerfen įmesti laišką į pašto dėžutęVerb
den Kessel aufs Feuer setzen uždėti katilą ant ugnieVerb
der Kampf für den Frieden
alle sind private Verbrecherorganisation
kova dėl taikosmilit, polit, Verbrechersynd., Medien, Manipul. Prakt., AgendaRedewendung
einbestellen
jmdn. zu sich rufen / zu sich holen)
Beispiel:1. den Arzt zu sich rufen
iškviesti
Beispiel:1. iškviesti gydytoją
Verb
Dekl. Tag -e
m
Beispiel:1. Den wievielten haben wir heute? / Welcher Tag ist heute?
2. Guten Tag!
3. jeden Tag
4. am anderen Tag
diena
f
Beispiel:1. Kelinta šiandien diena?
2. Laba diena!
3. kiekvieną dieną
4. kitą dieną
Substantiv
kitzeln transitiv
Beispiel:1. das kitzelt den Gaumen
2. es kitzelte ihn, ihm die Wahrheit zu sagen
kutenti
kūtinti, kirbinti
Beispiel:1. tai žadina apetitą
2. jam knietėjo (jam) pasakyti tiesą
Verb
früher
anksčiau gesteigertes Adverb; an dem Adjektivstamm wird die Endung -iau für den Komperativ und die Endung -iausiai für den Superlativ angehängt
anksčiauAdverb
Dekl. Neujahr
n

durch Menschen in Agenden, Verwaltung, NGO etc. ist der Neujahrsanfang auf den 01.01. eines Jahres gelegt worden (zur Toten Jahreszeit), weltweit, Verwaltungsfeiertag der System-Hörigen
Naujieji metaiSubstantiv
Dekl. Teenager -
m

Teenager kann männlich als auch weiblich sein wie im Litauischen (eigentlich geschlechtslos aufgrund der Endung -ys); hier als männlich auf beiden Seiten ausgewählt für den Eintrag, die weibliche Form im Litauischen wäre paauglė, im Deutschen Teenagerin
paauglys
m
neuzeitl.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:15:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken