| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
hinaufsteigen, einsteigen |
monter | | Verb | |
|
hinaufheben |
monter | | Verb | |
|
anpflanzen, bepflanzen, einsetzen |
planter | | Verb | |
|
pflanzen |
planter | | Verb | |
|
einschlagen irreg. |
planter | | Verb | |
|
bepflanzen |
planter | | Verb | |
|
einsteigen |
monter | | Verb | |
|
montieren |
monter | | Verb | |
|
steigen |
monter | | Verb | |
|
aufschlagen irreg. |
planter
tente | | Verb | |
|
eine Prüfung in den Sand setzen |
planter un examen | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdn. einfach stehen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
an Bord steigen |
monter à bord | | Verb | |
|
den Rahmen abstecken |
planter le décor | | Verb | |
|
durch eine Prüfung fallen irreg. |
planter un examen | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
einpflanzen |
planter
arbres, etc. | | Verb | |
|
reiten irreg.
monter à cheval {Verb}: I. auf einem Pferd aufsitzen; II. {übertr.} reiten; |
monter à cheval | übertr.übertragen | Verb | |
|
auf einem Pferd aufsitzen irreg.
monter à cheval {Verb}: I. auf einem Pferd aufsitzen; II. {übertr.} reiten; |
monter à cheval | | Verb | |
|
Wache halten irreg. |
monter la garde | | Verb | |
|
an die Front gehen irreg |
monter au front | | Verb | |
|
vorweggehen irreg. |
monter au front | | Verb | |
|
an der Spitze gehen irreg. |
monter au front | | Verb | |
|
an Bord eines Schiffes gehen irreg. |
monter en bateau | | Verb | |
|
ein Zelt aufschlagen irreg. |
planter une tente | | Verb | |
|
bei seinem Bruder seine Zelte aufschlagen irreg.
Unterkunft |
monter / planter sa tente chez son frère famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
bei seinem Bruder seine Zelte aufschlagen irreg.
Unterkunft |
monter / planter sa tente chez son frère figfigürlich | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
in den Ring steigen irreg. |
monter sur le ring | | Verb | |
|
sich mit Haushaltsartikeln eindecken |
se monter en ménage | | Verb | |
|
auf beiden Beinen stehen |
planter sur ses deux jambes | | Verb | |
|
im Damensattel reiten irreg.
Reiten |
monter dans les fourches | pferdesportPfedesport | Verb | |
|
eine Stufe höher kommen irreg.
monter d'un cran {verbe}: I. eine Stufe steigen; II. {fig.} eine Stufe höher kommen; |
monter d'un cran | figfigürlich | Verb | |
|
eine Stufe steigen irreg.
monter d'un cran {verbe}: I. {allg.} eine Stufe steigen; II. {fig.} eine Stufe höher kommen; |
monter d'un cran | allgallgemein | Verb | |
|
ein Zelt aufstellen |
monter une tente | | Verb | |
|
(in den Zug) einsteigen irreg. |
monter (dans le train) | | Verb | |
|
die Voraussetzungen für etw. schaffen |
planter le décor de qc | figfigürlich | Verb | |
|
Der Weg schlängelte (/ wand) sich bergauf.
(schlängeln) (sich winden) |
Le sentier montait en serpentant. | | | |
|
einen Garten mit etwas bepflanzen |
planter un jardin de (/ en) qc | | Verb | |
|
sich verplanen |
se planter dans ses prévisions
au sense de: se tromper | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdn im Stich lassen |
planter là qn | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:55:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |