pauker.at

Französisch Deutsch monter la garde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
montieren monterVerb
steigen monterVerb
hinaufsteigen, einsteigen monterVerb
hinaufheben monterVerb
einsteigen monterVerb
das Zimmer hüten
im Sinne von nicht nach draußen gehen, kann bei Kindern sein, da diese für die Schule etw. lernen, keine Lust haben und drinnen etwas anderes machen, kann auch sein, dass ein Elternteil oder wer auch immer diesem eine Art Pause bzw. Arrest erteilt hat
garder la chambre figVerb
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
die Verdichtung la densification
der Mergel la marne
die Lücke, Wissenslücke la lacune
die Überdüngung la surfertilisation
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
La Réunion
Inseln

französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
Wache halten irreg. monter la garde Verb
sich hüten prendre gardeVerb
Dekl. Obhut f, Pflege
f
garde
f
Substantiv
aufschlagen monterVerb
aufschlagen, schaumig schlagen monterVerb
schaumig schlagen monterVerb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Garonne
f

Flüsse

(Fluss,der durch Toulouse fließt)
la GaronneSubstantiv
angesehen sein avoir la cotefigVerb
Kusselköpper machen
faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbuteumgsp, reg..Verb
die Abflussrinne la rigole
Guyana
n
la Guyane
f
Substantiv
Dekl. Modell, das
n
maquette, la
f
Substantiv
kochen faire la popoteumgspVerb
Frankreich
Ländernamen
la France
f
Substantiv
die Mona Lisa
Malerei
la Joconde
Dekl. Höhe -n
f

'hauteur {f}: I. Höhe {f}; II. {fig.} Hochmut {m};
la hauteur
f
Substantiv
Türkei
f

Ländernamen
la Turquie
f
Substantiv
Bayern
n
la Bavière
f
Substantiv
Madagaskar
n

Inseln
La Madagascar
f
Substantiv
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse
Schule
la seconde
Dekl. Pfanne -n
f

poêle: I. {m} (Zimmer-)Ofen; II. {f} (Brat-)Pfanne {f}
la poêle
f
Substantiv
den Beweis erbringen irreg. produire la preuve jur, Verwaltungspr, FiktionVerb
die Verantwortung tragen
die Antworten geben, die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden, da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
ein Rad schlagen irreg. faire la roue figVerb
am Hinterrad des Vordermanns lutschen / kleben sucer la roue d'un coureur sport, umgsp, RadsportVerb
talaufwärts gehen / wandern remonter la vallée Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
Süßholz n raspeln
Verhalten, Flirt
faire la sucréefig, übertr.Verb
wieder in Schwung bringen irreg. donner la pêche Verb
den Beweis führen produire la preuvejur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
Dekl. Trieb {Pflanze]
m
pousse, laSubstantiv
das Wort ergreifen
Diskussion
prendre la paroleVerb
schmollen faire la têteVerb
die Walküre
f

Oper von Richard Wagner
la Walkyrie
f
musikSubstantiv
die Themse
f

Fluss
la Tamise
f
Substantiv
verduften prendre la tangenteumgsp, übertr.Verb
durch den Saal gehen / die Runde machen (Aufatmen, Aufschrei etc.) parcourir la salleumgspVerb
die Messe lesen irreg.
Religion
dire la messereligVerb
den Verstand verlieren irreg.
Geisteszustand
perdre la raisonVerb
sich erneut auf den Weg begeben
Reise
reprendre la routeVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:08:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken