| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. eine bestimmte Marke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une marque précise f | | Substantiv | |
|
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen; |
subvenir | | Verb | |
|
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un concombre coupé en rondelles m | | Substantiv | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
eine Stufe höher kommen irreg.
monter d'un cran {verbe}: I. eine Stufe steigen; II. {fig.} eine Stufe höher kommen; |
monter d'un cran | figfigürlich | Verb | |
|
eine Stufe steigen irreg.
monter d'un cran {verbe}: I. {allg.} eine Stufe steigen; II. {fig.} eine Stufe höher kommen; |
monter d'un cran | allgallgemein | Verb | |
|
eine Süßspeise |
le blanc-manger | | | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperpflege |
une boîte de coton-tiges f | | Substantiv | |
|
eine Zeitung abonnnieren |
s'abonner à un journal | | | |
|
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de cure-dents f | | Substantiv | |
|
eine Behinderung überwinden |
surmonter un handicap | | | |
|
zur Abstimmung kommen |
être mis aux voix | | Verb | |
|
Dekl. eine Dose Erbsen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de petits pois f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe |
une réunion de deux heures | | | |
|
eine verrückte Sache |
une drôle d'affaire | | | |
|
eine Denkpause einlegen
Überlegung |
faire une pause (pour réfléchir) | | | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
|
eine kühle Atmosphäre
Stimmung |
une absence de vie | | | |
|
eine Menge Lösungen |
une foule de solutions | | | |
|
kommen |
venir, viens, viens, vient, venons, venez, viennent | | Verb | |
|
Stufe -n f
Reihenschaltung |
étage d'un montage en série m | technTechnik | Substantiv | |
|
kommen |
venir
wird mit Hilfsverb être konjugiert | | Verb | |
|
Kommen n |
venue f | | Substantiv | |
|
kommen |
venir | | Verb | |
|
Stufe -n f |
seuil m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
hier eine bestimmte Sorte |
cru m
vin | | Substantiv | |
|
eine Wanderung machen |
faire de la randonné(e) | | Verb | |
|
jemandem zu Hilfe kommen |
venir à la rescousse de quelqu'un | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt |
flanquer (/ donner) une gifle à qn | | | |
|
auf eine Hochzeit gehen
Heirat |
aller à la noce | | | |
|
eine ruhige Kugel schieben figfigürlich
Arbeit |
avoir un boulot peinard | figfigürlich | | |
|
in eine (andere) Mannschaft kommen |
passer dans une (autre) équipe | sportSport | Verb | |
|
eine richtige Klette sein famfamiliär
Charakter, Verhalten |
être vraiment collant(e) famfamiliär | | | |
|
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit |
transplanter une plante en pleine terre | | | |
|
eine Reise in die Berge |
un voyage à la montagne | | | |
|
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen; |
décontaminer | | Verb | |
|
kommen auf |
compter | | Verb | |
|
angestürmt kommen
Tempo, Fortbewegung |
arriver comme un cyclone | | | |
|
vorwärts kommen |
avancer | | Verb | |
|
Dekl. fliegende Stufe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tischlerei |
marche suspendue f | Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
Dekl. gewendelte Stufe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tischlerei |
marche gironnée f | Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
Dekl. konische Stufe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
marche balancée f | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
fliegende Stufe f
Tischlerei, Treppe, einseitig gespannt |
marche en porte-à-faux f | Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
wieder kommen |
rentrer | | Verb | |
|
näher kommen irreg. |
se rapprocher | | Verb | |
|
Welch eine ... ! |
Quelle ... ! | | | |
|
wir kommen |
nous arrivons | | | |
|
kommen (Präsens) |
venir (je viens, tu viens, il/elle/on vient, nous venons, vous venez, ils/elles viennent) | | | |
|
besuchen (kommen) |
venir voir | | | |
|
eine Woche
Zeitangabe |
une semaine | | | |
|
näher kommen |
approcher | | Verb | |
|
wir kommen |
nous venons | | | |
|
eine Stunde
Zeitangabe |
une heure | | | |
|
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben) |
La maladie dont il est mort était une grippe. | | | |
|
ausbrechen, auslösen, in Gang kommen, einsetzen |
déclencher | | | |
|
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung |
envoyer qn dans une institution | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:37:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 21 |