pauker.at

Französisch Deutsch faire connaissance

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
tun faireVerb
veranlassen faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
sich kennenlernen faire connaissance Verb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
etw. machen faire qc
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
die Betten machen faire les lits
jdm auf halben Wege entgegenkommen fig
Vereinbarung
faire des concessionsfig
Bekanntschaft machen mit jmdm. faire connaissance avec qn Verb
die Bekanntschaft machen von / mit faire la connaissance de Verb
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
jdn. füttern faire manger qn
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
machen lassen faire faire
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
Konjugieren machen faire Verb
wieder zu sich kommen reprendre connaissance Verb
Dekl. Besinnung -en
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Bekannter
m
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Bewusstsein
n
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se
f
connaissance
f
Substantiv
kochen faire bouillir Verb
beteiligen faire participer Verb
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
sautieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
machen, tun faireVerb
unter Druck setzen faire chanterVerb
tun, machen, lassen, anfertigen faireVerb
anfertigen
Möbel, Kleidung
faireVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
packen
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
mitreißen irreg.
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
schwenken
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
(an)braten irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
Aufsehen erregen faire sensationVerb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
Konkurs machen faire faillite Verb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
zur Geltung bringen irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
hervorheben irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
bräunen Küche faire roussi cuisine Verb
ins Schwarze treffen irreg. faire moucheVerb
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
Dekl. Bekanntschaft
f
connaissance
f
Substantiv
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
bei vollem Bewusstsein sein
Befinden
Konjugieren avoir toute sa connaissance Verb
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
die Kinder füttern faire manger les enfants
(jemanden/etwas) kennenlernen faire connaissance (avec qn/qc) Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.03.2025 23:35:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken