pauker.at

Französisch Deutsch faire roussi

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
tun faireVerb
veranlassen faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
bräunen Küche faire roussi cuisine Verb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
etw. machen faire qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
jdn. füttern faire manger qn
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
jdm auf halben Wege entgegenkommen fig
Vereinbarung
faire des concessionsfig
die Betten machen faire les lits
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
sich kennenlernen faire connaissance Verb
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
beteiligen faire participer Verb
kochen faire bouillir Verb
ins Schwarze treffen irreg. faire moucheVerb
zur Geltung bringen irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
hervorheben irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
rot werden intransitiv
roussir {verbe transitif} {linge}: I. versengen; roussir {verbe intransitif}: I. rot werden;
roussir Verb
machen lassen faire faire
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
Konjugieren machen faire Verb
machen, tun faireVerb
unter Druck setzen faire chanterVerb
tun, machen, lassen, anfertigen faireVerb
anfertigen
Möbel, Kleidung
faireVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
packen
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
mitreißen irreg.
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
schwenken
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
(an)braten irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
sautieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
Aufsehen erregen faire sensationVerb
Konkurs machen faire faillite Verb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
versengen
roussir {verbe transitif} {linge}: I. versengen; roussir {verbe intransitif}: I. rot werden;
roussir Verb
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
die Kinder füttern faire manger les enfants
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
sich beziehen auf irreg. faire référence àVerb
laut sein
Geräusche
faire du bruitVerb
rappen faire du rap musikVerb
dumm herumstehen fam; herumstehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verhalten
faire le poireau fig fig, umgspVerb
schmollen faire la têteVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:48:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken