pauker.at

Französisch Deutsch brachte zur Geltung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
zur Geltung bringen rendre hommage á qn
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
zur Sprache bringen irreg. mettre sur le tapis übertr.Verb
zur Geltung bringen
mettre en valeur {Verb}: I. zur Geltung bringen, hervorbringen;
mettre en valeurVerb
hervorbringen
mettre en valeur {Verb}: I. zur Geltung bringen, hervorbringen;
mettre en valeurVerb
zur Kenntnisnahme pour information
hineinbringen rentrer Verb
zur Zeit lors de
zur Zeit actuellement
zur Auswahl au choix
heimbringen reconduire chez soi Verb
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Halbzeit à la mi-temps football
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
Dekl. Datensatz ...sätze
m

zur Messung des Leistungsverhaltens
ensemble de données
m

pour la mesure des performances de puissance
technSubstantiv
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Unterstützung à l’appui
zur Zeit pour l'heure
auseinanderbringen brouiller
amis
Verb
durcheinanderbringen chambouler (fam) [auxiliaire:avoir] Verb
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
durcheinanderbringen brouiller
papiers, projets
Verb
ausbringen porter
toast
Verb
entgegenbringen porter
reconnaissance, haine
Verb
jmdn. wieder zur Vernunft bringen ramener qn à la raison Verb
etw. zur Sprache bringen irreg.
Konflikt, Sprechweise
mettre qc sur le tapis fig figVerb
zur Kenntnis genommen pris connaissance deAdjektiv, Adverb
zur/als Belohnung en guise de récompense
zur Arbeit gehen aller au travail
ungelegen, zur Unzeit mal à proposAdverb
zur Tat schreiten
Handeln
passer à l'action
zur Fußgängerzone werden devenier piéton,ne
jem. Geltung verschaffen le faire-valoir
zur festgesetzten Zeit à jour fixe
ungelegen, zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur richtigen Zeit à proposAdjektiv, Adverb
zur Familie gehören être de la famille
zur Zeit, momentan momentanément adv
Nur zur Erinnerung,... Juste pour mémoire,...
zur Oper gehen
f

Musik
devenir chanteur d'opéra, devenir cantatrice d'opéra
m
Substantiv
zur Versteigerung kommen être mis,-e aux enchères
zur Hand haben avoir sous la main
zur Schule gehen aller à l'école
zur gleichen Zeit en même temps
zur Versteigerung kommen être mis/-e aux enchères
zur Unzeit, ungelegen mal à propos
zur Adoption freigeben faire adopter un enfant
zur Sprache bringen évoquer
Dekl. Schleifenkreislauf zur Endschaltung ...kreisläufe
m
terminaison de circuits sur ligne de poste
f
technSubstantiv
Pilotwelle zur Synchronisierung -n
f
onde pilote de synchronisation -s
f
technSubstantiv
Dekl. Praktikum zur Vorlesung ...ka
n
travaux pratiques TP
m, pl
uniSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.10.2025 22:19:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken