pauker.at

Französisch Deutsch passible être d'une peine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
Anschluss haben nach Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
Mühe haben, etw. zu tun Konjugieren avoir de la peine à faire qc Verb
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben Konjugieren avoir les nerfs d'acier figVerb
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein Conjuguer avoir une longueur d'avance sur qn Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
Wellnessbereich
m

Wellness
centre de bien-être
m
Substantiv
eine Strafe zu gewärtigen haben passible être d'une peine recht, VerwaltungsprVerb
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
außer Atem sein être hors d'haleine Verb
eine Schönheit sein
Aussehen
être une beauté
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
verlorene Mühe sein être peine perdue Verb
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
beschränkt sein être bornéfigVerb
rutschig sein être glissant Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
florieren être prospèreVerb
spinnen ugs. être fouVerb
spinnen être maladeumgspVerb
hungrig sein être faimVerb
Konjugieren sitzten être assis Verb
korrespondieren être conformeVerb
miteinander verbunden sein être conformeVerb
zu sehen sein être visibleVerb
sechzigjährig sein
Alter
être sexagénaireVerb
plemplem sein être zinzinVerb
sich freuen être contentVerb
verwirrt sein être capotfigVerb
zusammen sein être ensembleVerb
baff sein être souffléfigVerb
zusammenhocken être assis ensemble umgspVerb
anfallen être produitVerb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
völlig pleite sein être fleurVerb
abgebrannt sein être fleurumgspVerb
völlig blank sein être fleurVerb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
katholisch sein être catholiquerelig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Manipul. Prakt.Verb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
verärgert sein être fâchéVerb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
dagegen sein être contre Verb
auf einem Auge blind sein être borgneVerb
ein Brett vor dem Kopf haben fam
Intelligenz
être bouchéVerb
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
nahe beieinander sein / stehen être procheVerb
bestraft werden être punirVerb
geladen sein
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cranVerb
auf 180 sein fam
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cran ugs umgspVerb
fluoreszieren
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)chemi, Fachspr.Verb
gleich explodieren
être à cran {verbe}: I. {ugs.} auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren / gleich hochgehen;
être à cranVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:05:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken