pauker.at

Französisch Deutsch hatte eine Strafe zu gewärtigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
eine Strafe zu gewärtigen haben passible être d'une peine recht, VerwaltungsprVerb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
hätte aurait
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
Strafe auferlegen infliger
um zu pour
zu Besuch en visite
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
für, zu, um pour
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
zu laut trop fort/e
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
zu Dank verpflichten obliger
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
zu au
zu à [conséquence]
zu trop
Strafe
f
sanction (f.)Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
Strafe
f
châtiment
m
Substantiv
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
zu tun haben mit avoir trait à
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:03:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken