pauker.at

Französisch Deutsch nahm seinen gewohnten Gang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
seinen alten Gang gehen irreg. aller son petit train fig, übertr.Verb
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
seinen ganzen Mut zusammennehmen irreg. prendre son courage à deux mains fig, übertr.Verb
ernst nehmen prendre au sérieuxVerb
Gang(art)
f
allure
f
Substantiv
erster Gang
m
entrée
f
culin, übertr.Substantiv
im Gang
m
dans le couloirSubstantiv
annehmen irreg. présumer Verb
einnehmen irreg. percevoir
argent
Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
ausbrechen, auslösen, in Gang kommen, einsetzen déclencher
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
wieder seinen normalen (/ geordneten) Gang gehen
Ordnung
être rentré dans l'ordre
erster Gang, Vorspeise lentrée
zu seinen Lebzeiten de son vivant
in Gang gesetzt été mise en œuvre
jmdn auseinandernehmen transitiv blaster qn umgsp, CANVerb
als erster Gang en entrée
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
Parkettplätze nehmen prendre des places au parterre
théâtre
Theat.Verb
Gift nehmen prendre du poison Verb
Platz nehmen s'installer Verb
sich vornehmen irreg. se proposer Verb
etwas ernst nehmen prendre qc au sérieuxVerb
sich zurücknehmen se contenir Verb
festnehmen
Menschen
capturer
personne
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
teilnehmen an participer à Verb
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
Rücksicht nehmen irreg. prendre en considération Verb
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
seinen Ärger herunterschlucken ravaler son dépitRedewendung
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
seinen Beruf ausüben fair son métier
etw. herausnehmen irreg. puiser qc Verb
etw. krummnehmen prendre qc de traversfigVerb
etw. vornehmen irreg. procéder à qc Verb
etw. annehmen irreg. suivre qc Verb
Korridor m, Gang
m
corridor
m
Substantiv
zahlreich teilnehmen participer en nombre Verb
Er nahm ferner zur Kenntnis, dass EKA-Präsident Fulvio Caccia Anfang Dezember 1999 seinen Rücktritt per 31. März 2000 erklärt hatte.www.admin.ch Il a en outre pris note de la décision annoncée début décembre 1999 par Fulvio Caccia, président de la CFE, de démissionner au 31 mars 2000.www.admin.ch
an etw. teilnehmen irreg. être présenté(e) à qc Verb
den Zug nehmen irreg. prendre le train Verb
Er nahm den Nachtzug.
Reise, Zug
Il a pris le train de nuit.
etw. zur Kenntnis nehmen prendre connaissance de qc. Verb
an etw. teilnehmen prendre part à qc Verb
zur Kenntnis nehmen prendre en compte Verb
Kenntnis nehmen von prendre connaissance f de Verb
an etw. teilnehmen irreg. se prêter à qc Verb
stillschweigend annehmen sous-entendreVerb
die Kurve nehmen prendre le virage Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 11:26:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken