pauker.at

Französisch Deutsch prenait en considération

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Hörerlautstärkeregelung -en
f
réglage du volume du combiné
m
technSubstantiv
Dekl. Druckluftversorgung -en
f
alimentation d'air comprimé
f
technSubstantiv
Dekl. Brennstoffversorgung -en
f
alimentation de combustible
f
Substantiv
Dekl. Emettierschaltung -en
f
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Kollektorschaltung -en
f
montage à collecteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Kontakteinführung -en
f
entrée d'un contact
f
technSubstantiv
Dekl. Kontaktperson -en
f
personne contact
f
mediz, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Maschinenbuchführung -en
f
comptabilité mécanique
f
Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f
chaîne de connexion complète -s
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Zeitbegrenzung -en
f
temps limite
f
Substantiv
Dekl. Schweißverbindung -en
f
connexion par soudage
f
Substantiv
Dekl. Übertragungsleitung -en
f
conduite d'alimentation
f
techn, elektriz.Substantiv
Dekl. Funkverbindung -en
f
connexion sans fil
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Umlegung -en
f
transfert des communications réseau
m
technSubstantiv
Dekl. Pflanzenzucht -en
f
culture des plantes
f
landwSubstantiv
Dekl. Gesamtübermittlungszeit -en
f
temps de transfert total
m
technSubstantiv
Dekl. Verbindung -en
f
chaîne de connexion -s
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Pulsdauersteuerung -en
f
commande par durée d'impulsions -s
f
technSubstantiv
Dekl. Messdatendatei -en
f
fichier de stockage de résultat de mesure
m
infor, technSubstantiv
Dekl. Zickzackschaltung -en
f
connexion en zigzag
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Leitzins -en
m
taux de référence
m
Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Positioniersteuerung -en
f
commande de positionnement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Vermittlungsgebühr -en
f
droit de commission -s
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Übergabebestätigung -en
f
confirmation de remise
f
technSubstantiv
Dekl. Klammerverbindung -en
f
connexion par clip
f
technSubstantiv
Dekl. Lagenverbindung -en
f
connexion entre couches
f
technSubstantiv
Dekl. Einpressverbindung -en
f
connexion insérée à force
f
technSubstantiv
Dekl. jährliche Rentenanpassungsmitteilung -en
f
avis annuel de revalorisation de retraite
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Vorlaufleitung -en
f
conduite d'alimentation en carburant
f
autoSubstantiv
Dekl. Form -en
f
configuration
f
Substantiv
Dekl. Koordinierungsdämpfung -en
f
affaiblissement de coordination -s
m
technSubstantiv
Dekl. Blitzschlagversicherung -en
f
assurance contre la foudre
f
Versich.Substantiv
Dekl. Diebstahlversicherung -en
f
assurance contre le vol
f
Versich.Substantiv
Dekl. Hagelversicherung -en
f
assurance contre la grêle
f
Versich.Substantiv
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Ansicht -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Bremszylinderleitung -en
f
conduite des cylindres de frein
f
technSubstantiv
Dekl. Gewohnheit -en
f
pli -s
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Feinsteuerung -en
f
commande de précision -s
f
technSubstantiv
Dekl. Meldung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Restzahlung -en
f
acquittement d'un reste de compte -s
m
Komm.Substantiv
Dekl. Ansteckungsgefahr -en
f
danger de contagion
m
Substantiv
Dekl. Gegenüberstellung -en
f
confrontation
f
Substantiv
Dekl. Unterhaltung -en
f
conversation
f
Substantiv
Dekl. Lawinengefahr -en
f
danger d'avalanche
m
Substantiv
Dekl. Gefahr -en
f
danger
m
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
note
f
Substantiv
Dekl. Konformitätsbescheinigung -en
f
certificat de conformité -s
m
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Seilbetätigung -en
f
commande par câble -s
f
technSubstantiv
Dekl. Nachweisprüfung -en
f
essai de conformité
m
Substantiv
Dekl. Besinnung -en
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Konformitätserklärung -en
f
déclaration de conformité
f
Substantiv
Dekl. Zeit -en
f
temps
m
Substantiv
Dekl. Überwachungszeit -en
f
temps limite
m
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
compte
m
Substantiv
Dekl. Abrechnung -en
f
compte
m
Substantiv
Dekl. Geschwindigkeitsbegrenzung -en
f
limitation de vitesse
f
Substantiv
Dekl. Einzelanschlussleitung -en
f
configuration en ligne partagée
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:48:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken