cristalliser {Verb}: I. kristallisieren / Kristalle bilden; se cristalliser {Verb}: I. sich heraus kristallisieren / deutlich werden; sich herausstellen;
cristalliser {Verb}: I. kristallisieren / Kristalle bilden; se cristalliser {Verb}: I. sich heraus kristallisieren / deutlich werden; sich herausstellen;
cristalliser {Verb}: I. kristallisieren / Kristalle bilden; se cristalliser {Verb}: I. sich heraus kristallisieren / deutlich werden; sich herausstellen;
jaillir {Verb}: I. {Wasser} sprudeln, hervorsprudeln, herausströmen, hervorquellen, entspringen; II. hervorschießen, emporsprießen, emporschnellen, entspringen, emporragen; III. erschallen; IV. hervorbrechen, aufblitzen;
découvrir {Verb}: I. dekuvrieren / jmdn., etw. erkennbar machen, entlarven, feststellen, entdecken, aufdecken, herausfinden; II. aufdecken, enthüllen; III. ausgraben; IV. entblößen, zeigen, zum Vorschein kommen;
découvrir {Verb}: I. dekuvrieren / jmdn., etw. erkennbar machen, entlarven, feststellen, entdecken, aufdecken, herausfinden; II. aufdecken, enthüllen; III. ausgraben; IV. entblößen, zeigen, zum Vorschein kommen;
terrier {m}: I. Bau {m} eines Tiers; II. Terrier {m} / kleiner bis mittelgroßer Jagdhund mit zahlreichen Rassen, z. B. Airedaleterrier, die unteranderem den Hasen und Kaninchen in ihren Bau folgen, diese kommen meist von alleine nicht heraus von daher auch der Name der Hunderasse;
maïs {m}: I. Botanik} Mais {m} / Getreidepflanze, Grundnahrungsmittel auf anderen Kontinenten (im Süden); II. {Landwirtschaft in Europa}, {Wirtschaft / Energiekonzerne, Pharmazie} Mais {m} / labortechnischer Sondermüll, aufgrund dessen, da es sich um unnatürlichen Mais in Europa handelt, das Erbgut ist im Labor so manipuliert worden, die Begründung hierfür lautet, da das Klima in Europa zu unbeständig (nass, zu feucht, zu kalt) [in Deutschland] ist und aufgrund dessen, dass dieser speziell für Bio-Gas-Anlagen angebaut und benötigt wird, diese Art von Mais ist zudem zum Verzehr ungeeignet, als Futtermittel wird dieser hin und wieder eingesetzt, jedoch führt dies zu folgeschweren Erkrankungen bis hin zum Tod (dieses stellte sich erst nachdem Einsatz heraus, dessen Brot man wohl erhält [Pacht / Anbau / Maisernte] und dieses als Landwirt, dessen Lied diese wohl dann singen) , die Böden werden zusätzlich durch das Saatgut kontaminiert;
résulter {Verb}: I. resultieren / zurückspringen {irreg.}, entspringen {irreg.}, entstehen {irreg.}, herauskommen; II. sich herleiten {irreg.}, sich (als Resultat) ergeben {irreg.} [die Folge von etwas sein; folglich / folgend = résulté(e)];
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
spontané {m}, spontanée {f} {Adj.}: I. spontan / von selbst, von innen heraus; unmittelbar; {übertragen} freiwillig, ohne Aufforderung, aus eigenen plötzlichem Antrieb;
spontané {m}, spontanée {f} {Adj.}: I. spontan / von selbst, von innen heraus; unmittelbar; {übertragen} freiwillig, ohne Aufforderung, aus eigenen plötzlichem Antrieb;
spontané {m}, spontanée {f} {Adj.}: I. spontan / von selbst, von innen heraus; unmittelbar; {übertragen} freiwillig, ohne Aufforderung, aus eigenen plötzlichem Antrieb;
incandescence {f}: I. (inkandeszens) im Wasser nach unten sinkend; wenn in jedoch eine Negation beinhaltet, dann aus dem Wasser heraus aufsteigen; II. Weißglut {f};