auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch sorti
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ein
Produkt
herausbringen
brachte ein Produkt heraus
(hat) ein Produkt herausgebracht
sortir
un
produit
sortir
sortait
sorti
Komm.
Kommerz
Verb
miteinander
befreundet
sein,
miteinander
gehen
ugs
umgangssprachlich
... sein, ... gehen
war / ging ...
(ist) ... gewesen, ... gegangen
Beziehung
sortir
ensemble
sortir
sorti(e)
Verb
mit
dem
Hund
Gassi
gehen
ugs
umgangssprachlich
mit dem Hund gehen
ging mit dem Hund
(ist) mit dem Hund gegangen
sortir
le
chien
sortait le chien
sorti(e) le chien
Verb
einen
Hund
ausführen
führte einen Hund aus
(hat) einen Hund ausgeführt
sortir
un
chien
sortait un chien
sorti(e) un chien
Verb
seine
/
die
Ruhe
verlieren
verlor seine / die Ruhe
(hat) seine / die Ruhe verloren
sortir
de
son
calme
sortir
sorti(e)
Verb
stadtauswärts
fahren,
die
Stadt
hintersichlassen,
aus
der
Stadt
(hinaus)fahren
stadtauswärts fahren
fuhr stadtauswärts
(ist) stadtauswärts gefahren
sortir
de
la
ville
sorti(e) de la ville
Verb
Er
hat
sich
nach
oben
gedient.
Hierarchie
Il
est
sorti
du
rang.
in
die
Disko
auch
Disco
gehen
in die Disko gehen
ging in die Disko
(ist) in die Disko gegangen
sortir
ou
aller
en
boîte
sortir / aller
sorti[e] / allé([e]
Verb
Er
ist
bei
dem
Unfall
unverletzt
davongekommen.
Il
est
sorti
indemne
de
l’accident.
Ich
habe
den
Wagen
aus
der
Garage
geholt.
J'ai
sorti
la
voiture
du
garage.
Bei
dem
Unfall
ist
mir
nichts
passiert.
Je
suis
sorti
indemne
de
cet
accident.
Herr
Dupont
ist
um
drei
Uhr
ausgegangen
M.
Dupont
est
sorti
à
trois
heures
Wir
sind
noch
mal
(heil)
davongekommen!
ugs
umgangssprachlich
Ergebnis
On
est
sorti
de
la
tranchée
!
ugs
umgangssprachlich
Ich
bin
rausgegangen,
um
mich
zu
beruhigen.
Reaktion
,
Beruhigung
Je
suis
sorti,
histoire
de
me
calmer.
Redewendung
Er
hat
ein
Messer
aus
seiner
Tasche
geholt.
(holen)
Il
a
sorti
un
couteau
de
sa
poche.
noch
ein
halbes
Kind
sein
ne
pas
être
encore
sorti(e)
de
l'enfance
Er/Sie
hat
den
Termin
verschwitzt.
ugs
umgangssprachlich
Verspätzung
Le
rendez-vous
lui
est
sorti
de
la
tête.
herauskommen/erscheinen
(Zeitung)
sortir
Verb
losgehen
sortir
Verb
ausgehen,
hinausgehen
sortir
Verb
herausgehen
sortir
Verb
hinausgehen
sortir
Verb
ausgehen
sortir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
rausgehen
sortir
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:21:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X