pauker.at

Französisch Deutsch sich aus dem Streit heraushalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Streit
m
litiges
m
Substantiv
Dekl. Streit
m
controverse
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
sich baden se baigner Verb
auspressen pressurer Verb
sich aus dem Streit heraushalten irreg. rester en dehors de la mêlée Verb
sich aus dem Streit heraushalten irreg. rester au-dessus de la mêlée Verb
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
sich ereignen Konjugieren avoir lieu [événement, accident] Verb
sich schätzen s'apprécierVerb
sich beeilen se magner
sich niederlegen se coucherVerb
stammen aus dater de
sich abwechseln alterner
sich verschlimmern s’aggraver
sich gedulden patienter
sich beeilen se hâter
sich bewegen remuer
sich beeilen se dépêcher
sich aufopfern se dévouer
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich durchsetzen se répandre
aus-zerschneiden découperVerb
sich einschleichen se faufiler
sich erheben se soulever
sich lecken se lêcher
sich verkürzen raccourcir
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich anschmiegen mouler
sich benehmen se conduire
sich durchschlagen se débrouiller
sich freuen être heureux/heureuse
sich waschen se laver Verb
sich vorsehen se méfier de
sich ändern, changer, varier
sich bemühen s'efforcer
sich fragen se demander
sich aufsetzen se redresser
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich beschränken auf se limiter à
sich begebend nach se rendant à
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
sich beziehen auf se concerner
sich festhalten, sich festklammern s´accrocher
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 21:05:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken