| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| gleichzeitig | de front | Redewendung | |||
| gleichzeitig | simultanément, en même temps | Adverb | |||
| auftreten | intervenir | Verb | |||
| gleichzeitig | du même coup | ||||
| auftreten irreg. | se produire | Theat. | Verb | ||
|
Auftreten, Vorhandensein -- n |
présence f | Substantiv | |||
|
das gute Auftreten n |
l'entregent m | Substantiv | |||
| als etw. auftreten irreg. | présenter comme qc | Verb | |||
| schwarmweise auftreten [Bienen, Wespen] | arriver par essaims [abeilles, guêpes] | ||||
| zum ersten mal (auftreten) | débuter | ||||
| erscheinen, auftauchen [Haus], auftreten [Schauspieler] |
apparaître Verbe irrégulier | Verb | |||
| ein schneidiges Auftreten haben | avoir du panache | Verb | |||
|
Anfang m, Beginn m, erstes Auftreten n |
début m | Substantiv | |||
| fest auftreten irreg. | Konjugieren marcher d'un pas ferme | Verb | |||
| leise auftreten irreg. | Konjugieren marcher doucement | Verb | |||
| fest auftreten irreg. | Konjugieren marcher d'un pas assuré | Verb | |||
| wie ein Dilettant handeln / spielen / auftreten | jouer petit bras | Verb | |||
| leise auftreten irreg. | Konjugieren marcher prudemment | Verb | |||
| leise auftreten irreg. | marcher prudemment | Verb | |||
|
Hört auf, alle gleichzeitig zu reden! Aufforderung, Erziehung, Sprechweise | Cessez de parler tous à la fois ! | ||||
| gleichzeitig, zur gleichen Zeit, auf einmal | (tout) à la fois | ||||
|
gleichzeitig auftreten irreg. coïncider {Verb}: I. zusammenfallen {irreg.}, zusammentreffen {irreg.}, gleichzeitig auftreten {irreg.}, einander (ab-)decken; übereinstimmen, gleichzeitig sein; | coïncider | Verb | |||
| Gleichzeitig dürften die Unternehmen ihre Personalbestände aufstocken.www.admin.ch | Les entreprises devraient en outre embaucher.www.admin.ch | ||||
|
auftreten als irreg. se poser en {Verb}: I. auftreten; | se poser en | Verb | |||
| Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. | On ne peut pas être au four et au moulin. | fig, übertr. | Redewendung | ||
|
simultan simultané {m}, simultanée {f} {Adj.}: I. simultan / gleichzeitig; | simultané, -e | Adjektiv | |||
|
gleichzeitig simultané {m}, simultanée {f} {Adj.}: I. simultan / gleichzeitig; | simultané, -e | Adjektiv | |||
|
gleichzeitig collatéral {m}, collatérale {f} {Adj.}: I. {Botanik} kollateral / seitlich angeordnet (von den Leitbündeln, den strangartigen Gewebebündeln, in denen die Stoffleitung der Pflanzen vor sich geht); II. kollateral / gleichzeitig, parallel, beidseitig; seitlich; III. {Finanz} kollateral / zusätzlich; IV. kollateral / nebensächlich; V. Kolateral… (in zusammengesetzten Nomen) / Sicherung {f}, Sicherheit {f}; | collatéral | Adjektiv | |||
|
geschlossen vorgehen irreg. faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen; | faire front commun | Verb | |||
|
gemeinsam Front machen faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen; | faire front commun | Verb | |||
|
Hämatochylurie f hématochylurie {f}: I. {Medizin} Hämatochylurie {f} / Auftreten von Blut und Darmlymphe im Blut; |
hématochylurie f | mediz | Substantiv | ||
|
geschlossen auftreten irreg. faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen; | faire front commun | Verb | |||
|
Heterokarpie f hétérocarpie {f}: I. Heterokarpie {f} / das Auftreten verschieden gestalteter Früchte bei einem Pflanzenindividuum; |
hétérocarpie f | botan | Substantiv | ||
|
mit enthalten impliquer {Verb}: I. {Menschen} implizieren / einbeziehen, mit hineinziehen; II. implizieren / gleichzeitig beinhalten, bedeuten; mit enthalten; III. voraussetzen, | impliquer | Verb | |||
|
gleichzeitig vorkommen coexister {Verb}: I. koexistieren / zusammen da sein, nebeneinander bestehen, nebeneinander vorhanden sein, gleichzeitig vorkommen; | coexister | Verb | |||
| Gleichzeitig sollen die Funkkonzessionen für die digitale Verbreitung bis Ende 2024 verlängert werden können.www.admin.ch | Dans le même temps, les concessions de radiocommunication pour la diffusion numérique doivent pouvoir être prolongées jusqu'à fin 2024.www.admin.ch | ||||
|
Bilirubinurie f bilirubinurie {f}: I. Bilirubinurie {f) / Auftreten von rötlich braunem Farbstoff (Bilirubin) der Galle im Harn; |
bilirubinurie f | mediz | Substantiv | ||
|
gleichzeitig beinhalten impliquer {Verb}: I. {Menschen} implizieren / einbeziehen, mit hineinziehen; II. implizieren / gleichzeitig beinhalten, bedeuten; mit enthalten; III. voraussetzen, | impliquer | Verb | |||
|
implizieren impliquer {Verb}: I. {Menschen} implizieren / einbeziehen, mit hineinziehen; II. implizieren / gleichzeitig beinhalten, bedeuten; mit enthalten; III. voraussetzen, | impliquer | Verb | |||
|
mit hineinziehen impliquer {Verb}: I. {Menschen} implizieren / einbeziehen, mit hineinziehen; II. implizieren / gleichzeitig beinhalten, bedeuten; mit enthalten; III. voraussetzen, | impliquer | Verb | |||
|
voraussetzen impliquer {Verb}: I. {Menschen} implizieren / einbeziehen, mit hineinziehen; II. implizieren / gleichzeitig beinhalten, bedeuten; mit enthalten; III. voraussetzen, | impliquer | Verb | |||
|
Süffisanz und Süffisance f suffisance {f}: I. Süffisanz {f} und Süffisance {f} / Selbstgefälligkeit {f}, süffisantes Auftreten {n} oder Wesen {n}, süffisante Art {f}; |
suffisance f | Substantiv | |||
|
koinzident coïncident {m}, coïncidente {f} {Adj.}: I. koinzident {Adj.} / zusammenfallend; einander (ab-)deckend; zusammentreffend; gleichzeitig auftretend; | coïncident | Adjektiv | |||
|
gleichzeitig auftretend coïncident {m}, coïncidente {f} {Adj.}: I. koinzident {Adj.} / zusammenfallend; einander (ab-)deckend; zusammentreffend; gleichzeitig auftretend; | coïncident | Adjektiv | |||
|
Schöpfungsgeschichte f genèse {f}: I. Genese {f} / Enstehung {f}, Entwicklung {f}; II. Genese {f} / das Auftreten {n}, Aufkommen; III. {Religion} Genesis {f} / das Werden, das Entstehen, Ursprung {m} [alles Sein(s) / Ist/ Werden(s)]; {Religion} Schöpfung(gsgeschichte) {f}; {allg.} Schöpfung {f} / Natur {f}; |
genèse f | relig | Substantiv | ||
|
Pomp -- m pompe {f}, pompe ² {f}: I. {allg.} Pomp {m} / Sendung {f}, Geleit {n}, festlicher Aufzug {m}; II. {heutzutage} Pomp {m} / Prunk {m}, Schaugepränge {n}, glanzvoller Aufzug {m}, großartiges Auftreten {n}; III. {pompe ²} Pumpe; ...pumpe, Pump... (in zusammengesetzten Nomen); IV. {pompe ²} {Umgangssprache} Schuh {m}; |
pompe f | allg, neuzeitl. | Substantiv | ||
|
zusammenfallend coïncident {m}, coïncidente {f} {Adj.}: I. koinzident {Adj.} / zusammenfallend; einander (ab-)deckend; zusammentreffend; gleichzeitig auftretend; übereinstimmend; gleichzeitig; | coïncident | Adjektiv | |||
|
einander (ab-)deckend coïncident {m}, coïncidente {f} {Adj.}: I. koinzident {Adj.} / zusammenfallend; einander (ab-)deckend; zusammentreffend; gleichzeitig auftretend; übereinstimmend; gleichzeitig; | coïncident | Adjektiv | |||
|
polytonal polytonal {m}, polytonale {f} {Adj.}: I. {Musik} polytonal / verschiedenen Tonarten angehörende Melodien oder Klangfolgen gleichzeitig aufweisend; | polytonal,-e | musik | Adjektiv | ||
|
gleichzeitig innehaben, gleichzeitig beziehen cumuler {Verb}: I. kumulieren / (an)häufen; II. kumulieren / einem Wahlkandidaten mehrere Stimmen geben; III. kumulieren / gleichzeitig bekleiden, gleichzeitig haben, gleichzeitig beziehen; | cumuler | Verb | |||
|
Prunk -- m pompe {f}, pompe ² {f}: I. {allg.} Pomp {m} / Sendung {f}, Geleit {n}, festlicher Aufzug {m}; II. {heutzutage} Pomp {m} / Prunk {m}, Schaugepränge {n}, glanzvoller Aufzug {m}, großartiges Auftreten {n}; III. {pompe ²} Pumpe; ...pumpe, Pump... (in zusammengesetzten Nomen); IV. {pompe ²} {Umgangssprache} Schuh {m}; |
pompe f | Substantiv | |||
|
Ursprung m genèse {f}: I. Genese {f} / Enstehung {f}, Entwicklung {f}; II. Genese {f} / das Auftreten {n}, Aufkommen; III. {Religion} Genesis {f} / das Werden, das Entstehen, Ursprung {m} [alles Sein(s) / Ist/ Werden(s)]; {Religion} Schöpfung(gsgeschichte) {f}; {allg.} Schöpfung {f} / Natur {f}; |
genèse f | Substantiv | |||
| Gleichzeitig ist auch die insgesamt von allen Nutzerinnen und Nutzern im Internet verbrachte Zeit deutlich gestiegen.www.admin.ch | Simultanément, le temps passé en ligne par l’ensemble des internautes a fortement augmenté.www.admin.ch | ||||
|
Komplementärgene f, pl gène complémentaires {m/Plur.}: I. {Genetik} Komplementärgene {f/Plur.} Gene, die von einander abhängen und gleichzeitig gemeinsam wirken; |
gènes complémentaires m, pl | Gen. | Substantiv | ||
| Gleichzeitig mit der Inkraftsetzung des neuen Wasserreglements wird ein Monitoring eingerichtet, in dessen Rahmen die mittelfristigen Auswirkungen der getroffenen Massnahmen untersucht werden sollen.www.admin.ch | Avec l'entrée en vigueur du règlement d'eau, un monitoring des mesures est également mis en place afin d'étudier les effets à moyen terme des décisions prises.www.admin.ch | ||||
| Die Vertragsparteien errichten durch dieses Abkommen und die landwirtschaftlichen Zusatzabkommen, die gleichzeitig zwischen der Ukraine und jedem einzelnen EFTA-Staat abgeschlossen wurden, eine Freihandelszone.www.ezv.admin.ch | Par le présent accord et les accords complémentaires sur l’agriculture, conclus simultanément par l’Ukraine avec chaque Etat de l’AELE, les parties établissent une zone de libre-échange.www.ezv.admin.ch | ||||
|
Verstoß -stöße m transgression {f}: I. Transgression {f} {Geografie} / Vordringen {n} des Meeres über größere Gebiete des Festlandes II. Transgression {f} {Biologie} / das Auftreten {n} von Genotypen, die in ihrer Leistungsfähigkeit die Eltern- und Tochterformen übertreffen; III. Transgression {f} {JUR} / Verstoß {m}, Übertretung {f}; |
transgression f | Substantiv | |||
|
Zusammentreffen; gleichzeitiges Auftreten ohne bestimmten Artikel n coïncidence {f}: I. Koinzidenz {} / das Zusammenfallen {n} (zweier oder mehrerer Termine, Ereignisse, etc.), Zusammenfall {m}, das Zusammentreffen {n}, das gleichzeitige Auftreten (zweier oder mehrerer Krankheiten bei einem Menschen); |
coïncidence f | Substantiv | |||
|
allg. isozyklisch, Chemie, Fachsprache isocyclisch isocyclique {Adj.}: I. isozyklisch / isomer; II. isozyklisch; {Chemie}, {Fachsprache} isocyclisch / als organisch-chemische Verbindung ringförmig angeordnete Moleküle aufweisend, wobei im Ring nur Kohlenstoffatome auftreten; | isocyclique | chemi, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 5:11:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch gleichzeitig auftreten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken